0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Brèves
  • Fiches et articles en lien avec la COVID‑19
Brève

Fiches et articles en lien avec la COVID‑19

15 avril 2020

L’Office québécois de la langue française diffuse, dans ses outils de référence, diverses informations linguistiques portant sur des questions liées à la COVID-19. Consultez-en la liste, qui est mise à jour régulièrement (dernière mise à jour : 12 avril 2022).

Fiches du Grand dictionnaire terminologique

  • agueusie
  • amplification en chaîne par polymérase
  • anosmie
  • anticorps monoclonal
  • apéritif virtuel
  • appareil de protection respiratoire
  • asthme
  • autogestion de la maladie
  • autorités sanitaires
  • autotest
  • bamlanivimab
  • biobanque
  • biothérapie
  • blouse de protection
  • bulle
  • cas index
  • cas primaire
  • cas secondaire
  • centre d’hébergement et de soins de longue durée
  • civette
  • clinique de dépistage au volant
  • colchicine
  • comorbidité
  • confinement
  • contage
  • contagion
  • cordon sanitaire
  • coronavirus
  • courbe épidémique
  • couverture vaccinale
  • couvre-feu
  • couvre-visage
  • COVID-19
  • crise sanitaire
  • déconfinement
  • délestage
  • dépistage
  • dépistage de masse
  • dépistage systématique
  • désinfectant pour les mains
  • dexaméthasone
  • distanciation physique
  • dose de rappel
  • dyspnée
  • éclosion
  • écouvillon
  • écouvillonnage
  • écouvillonnage nasopharyngé
  • écouvillonnage oropharyngé
  • écran de protection sanitaire
  • endémie
  • épidémie
  • épidémiologie
  • épidémiologiste
  • fièvre
  • gel désinfectant
  • gouttelettes respiratoires
  • grappe
  • grippe
  • hémoptysie
  • héparine
  • hydroxychloroquine
  • hygiène des mains
  • hygiène respiratoire
  • immunisation
  • immunisation active
  • immunisation passive
  • immunité acquise
  • immunité collective
  • immunité croisée
  • immunité vaccinale
  • immunodéficience
  • immunosuppression
  • immunosupprimé
  • impuissance acquise
  • incitation à l'altruisme
  • infection associée aux soins de santé
  • infection nosocomiale
  • infectivité
  • infodémie
  • irrigation nasale
  • isolement
  • lavage bronchoalvéolaire
  • liquide biologique
  • maladie de Kawasaki
  • manifestation clinique inhabituelle
  • masque à fenêtre
  • masque chirurgical
  • masque de protection respiratoire N95
  • masque d’intervention
  • masque maison
  • masque médical
  • masque non médical
  • mucormycose
  • nirmatrelvir
  • noyau de condensation
  • opération non urgente
  • pandémie
  • pangolins
  • parosmie
  • passeport vaccinal
  • patient immunovulnérable
  • période d’incubation
  • phantosmie
  • pic épidémique
  • pistage numérique
  • plasma de convalescence
  • plateau épidémique
  • pneumocoque
  • propofol
  • protéine S
  • quarantaine
  • réactogénicité
  • recherche de contacts
  • remdésivir
  • respirateur
  • RT-PCR
  • séquençage
  • solution hydroalcoolique
  • souche virale
  • sous-variant
  • SRAS-CoV-2
  • supercontaminateur
  • surmortalité
  • syndrome de Guillain-Barré
  • syndrome inflammatoire multisystémique chez les enfants
  • syndrome post-covid-19
  • taux de reproduction de base
  • test de dépistage
  • test de dépistage par gargarisme
  • test sérologique
  • thérapie passive par anticorps
  • thrombose
  • toux grasse
  • toux sèche
  • transmission
  • transmission communautaire
  • transmission par contact
  • transmission par contact direct
  • transmission par contact indirect
  • vaccin
  • vaccin à ARN messager
  • vaccinateur
  • vague épidémique
  • variant
  • variant Alpha
  • variant Bêta
  • variant Delta
  • variant d’intérêt
  • variant Gamma
  • variant Omicron
  • variant préoccupant
  • vecteur
  • vecteur passif
  • virulence
  • virus enveloppé
  • virus pandémique
  • visière de protection
  • voies respiratoires
  • zone chaude
  • zone froide
  • zone tiède

Articles de la Banque de dépannage linguistique

  • Emploi des verbes confiner et déconfiner
  • Diagnostiquer et ses compléments
  • Différence entre les noms épidémie, pandémie et endémie
  • Majuscule aux noms d’établissements de santé
  • Sens et emploi de infecter et de infester
  • Infectieux et le barbarisme infectueux
  • Différence entre isolation et isolement
  • Réouvrir ou rouvrir?
  • Les emprunts déconseillés tester positif et tester négatif

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023