0
Passer à la recherche
Passer au contenu
Passer à la navigation
Office québécois de la langue française
Nous joindre
Rechercher dans tout le site
Lancer la recherche
Banque de dépannage linguistique
Grammaire – Orthographe – Syntaxe – Rédaction
Grand dictionnaire terminologique
Termes spécialisés – Définitions – Traductions
Grand dictionnaire terminologique
Restreindre aux termes
Accueil
Chroniques
Chroniques
Chroniques terminologiques
Le point sur l'usage des mots
race
,
raciser
et
racialiser
Des standards hors norme
Pendant l’hiver, vos biens sont-ils
hivernés
ou
hivernisés
?
Comment traduire
senior
et
junior
en français?
Comment traduire
friendly
en français?
Comment traduire
underdog
en français?
Les éléments formants
‑graphie, ‑graphe
et
‑gramme
en terminologie médicale
Circonscription électorale
,
comté
ou
district électoral
?
Quel type de masque portez-vous?
Comment traduire
clamp
en français?
Comment traduire
drive
en français?
Comment traduire
hub
en français?
Comment traduire
lead
en français?
Comment traduire
pin
en français?
Comment traduire
post
en français?
Comment traduire
release
en français?
Comment traduire
tag
en français?
Chroniques linguistiques
Carnaval, Mardi gras, Carnaval!
L’automne et ses secrets
Le collimage et son vocabulaire
Madame la mairesse
Maillot, bonnet de bain et sandales
Twitter
et
Tweet
: peut-on les utiliser?
Une langue, un nombre infini de mots
Via
, valse linguistique
Navigation principale
À propos de la Vitrine linguistique
Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
Foire aux questions
Les mots de la Vitrine linguistique
Offre de services linguistiques
Politiques et guides
Actualités
Articles et fiches en vedette
Brèves
Autres sites
Office québécois de la langue française
Commission de toponymie
Francofête
Mérites du français
Ressources linguistiques
Chroniques
Conseils linguistiques pour les entreprises
Contenus téléchargeables
Lexiques et vocabulaires
Outils pour les personnes apprenantes
Ressources linguistiques externes
Ressources pour le personnel enseignant
Sujets d’intérêt
Féminisation et rédaction épicène
Néologie
Officialisation linguistique
Navigation
Index thématique de la BDL
Tutoriel
Abonnez-vous!
Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Prénom
Ce champ est obligatoire.
Nom
Ce champ est obligatoire.
Courriel
Ce champ est obligatoire.
Je veux m’abonner
Ne remplissez pas ce champ!