0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Plan du site

Plan du site

Banque de dépannage linguistique

Grand dictionnaire terminologique

Informations complémentaires

Chroniques


Banque de dépannage linguistique

Moteur de recherche

Index thématique

  • L’orthographe
  • La grammaire
  • La rédaction et la communication
  • La syntaxe
  • La ponctuation
  • Le vocabulaire
  • Les emprunts à l’anglais
  • La typographie
  • Les abréviations et les symboles
  • Les noms propres
  • La prononciation

Grand dictionnaire terminologique

Moteur de recherche


Informations complémentaires

Ressources linguistiques

  • Chroniques
  • Contenus téléchargeables
  • Lexiques et vocabulaires
  • Milieu de l’éducation
  • Outils pour les personnes apprenantes
  • Ressources linguistiques externes

À propos de la Vitrine linguistique

  • Foire aux questions
  • Index thématique de la BDL
  • Offre de services linguistiques
  • Politiques et guides

Politique éditoriale de la Vitrine linguistique
Nous joindre

Actualités

  • Articles et fiches en vedette
  • Brèves

Sujets d’intérêts

  • Féminisation et rédaction épicène
  • Néologie
  • Officialisation linguistique

Chroniques

Chroniques terminologiques

  • Comment traduire underdog en français?
  • Les éléments formants ‑graphie, ‑graphe et ‑gramme en terminologie médicale
  • Circonscription électorale, comté ou district électoral?
  • Quel type de masque portez-vous?
  • Comment traduire clamp en français?
  • Comment traduire drive en français?
  • Comment traduire hub en français?
  • Comment traduire lead en français?
  • Comment traduire pin en français?
  • Comment traduire post en français?
  • Comment traduire release en français?
  • Comment traduire tag en français?

Chroniques linguistiques

  • Carnaval, Mardi gras, Carnaval!
  • L’automne et ses secrets
  • Le collimage et son vocabulaire
  • Madame la mairesse
  • Maillot, bonnet de bain et sandales
  • Twitter et Tweet : peut-on les utiliser?
  • Une langue, un nombre infini de mots
  • Via, valse linguistique

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023