0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Féminisation et rédaction épicène

Féminisation et rédaction épicène

La page Féminisation et rédaction épicène rassemble les différents contenus que l’Office québécois de la langue française met à votre disposition sur ces sujets pour vous permettre d’appliquer adéquatement les principes de la rédaction épicène.

Une formation en ligne

  • Autoformation (2020)
    • Théorie (PDF, 6,09 Mo)
    • Cahier d’exercices (PDF, 789 Ko) 
    • Corrigé (PDF, 847 Ko)

Des articles linguistiques détaillés 

  • Plus de 50 articles regroupés dans la section Féminisation et rédaction épicène
  • Une liste de plus de 1500 appellations de personnes au masculin et au féminin
  • Une liste de termes épicènes ou neutres
  • Une foire aux questions fournissant des réponses aux questions les plus fréquemment posées au sujet de la féminisation des appellations de personnes et de la rédaction épicène

Des aide-mémoire pratiques

Rédiger épicène, pour des écrits plus inclusifs

Cet aide-mémoire, offert en parallèle avec les articles sur la féminisation et la rédaction épicène, présente les grandes lignes de ce style de rédaction.

Les appellations de personnes : des mots précis à découvrir!

Offerte en complément des articles de la section Féminisation des appellations de personnes, cette infographie présente quelques exemples d’appellations de personnes et met en relief les différents modèles d’alternance du masculin et du féminin.

Pour des lettres inclusives

Le présent aide-mémoire, offert en parallèle avec les articles des sous-thèmes Désignations neutres, Formulations inclusives et règles d’accord et Lettre, propose quelques conseils pour rédiger une lettre sans marques de genre ou pour adapter une lettre qui en comporte.

Un avis de recommandation

Vous voulez connaître la recommandation officielle de l’Office en matière de rédaction épicène? Consultez l’avis d’officialisation en vigueur. Dans un souci d’exemplarité, les organisations de l’Administration doivent en tenir compte dans leurs écrits.

Qu’est-ce que l’officialisation linguistique?

La féminisation et la rédaction épicène en onze mots

  • appellation de personne
  • appellation de personne à genre grammatical fixe
  • appellation de personne épicène
  • désignation neutre
  • doublet
  • doublet abrégé
  • épicène
  • féminisation lexicale
  • masculin générique
  • nom collectif
  • rédaction épicène

Pour aller plus loin…

Petite histoire de la féminisation linguistique et du rôle de l’Office

Dans la francophonie, c’est d’abord et surtout au Québec, dans les années soixante-dix et quatre-vingt, que la féminisation des appellations de personnes s’est développée. Des postes autrefois occupés surtout par des hommes s’ouvraient aux femmes. À ce moment, la création de noms féminins a permis de combler des lacunes lexicales.

À cette époque, l’Office recevait des demandes d’avis de la part d’universités et de collèges, de ministères et d’organismes de l’Administration, d’entreprises et de formations syndicales. L’Office a fait paraître des avis de recommandation linguistique à la Gazette officielle du Québec. Dans un premier avis (1979), il recommandait l’emploi d’appellations de personnes au féminin pour désigner les femmes. Dans un deuxième avis (1981), il établissait les principes de base de la féminisation des textes, particulièrement dans l’affichage des postes. Ces deux avis ont été retirés et remplacés par une nouvelle recommandation officielle, en mai 2015, qui a fait l’objet d’une révision en juillet 2018.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025