0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Emploi du trait d’union
  • Mots composés
  • Mots composés avec préposition ou adverbe
  • Trait d’union
Logo Banque de dépannage linguistique

Trait d’union dans les mots composés avec une préposition ou un adverbe

Une vue d’ensemble de l’emploi du trait d’union dans les mots composés comportant une préposition ou un adverbe est proposée dans cet article.

Le tableau suivant présente différents cas de soudure conformes aux propositions de rectifications de l’orthographe et les raisons de l’emploi du trait d’union lorsqu’il est nécessaire (par exemple, difficultés de prononciation et de lecture liées à la présence de deux voyelles consécutives).

En règle générale, on met la marque du pluriel aux composés soudés et au second élément des composés qui comportent un trait d’union. Certaines expressions ou locutions peuvent toutefois être invariables.

Tableau-synthèse de l’emploi du trait d’union dans les mots composés comportant une préposition ou un adverbe

Élément

Sans trait d’union

Avec trait d’union

Contre
« près de »,
« par opposition à »

Les éléments sont généralement soudés.
→ contretemps

Si le second élément commence par e, la soudure est possible pour certains mots où il y a ellipse de ce e.
→ contrescarpe

Rencontre de voyelles : le second élément commence par une voyelle ou un h muet.
→ contre-expertise

Facultatif dans les mots récents et les créations occasionnelles.
→ contre-culture (ou contreculture)

Entre
« intervalle »

Les éléments sont généralement soudés.
→ entrechat

Si le second élément commence par e, la soudure est possible lorsqu’il y a ellipse de ce e; les éléments des verbes peuvent aussi être séparés par une apostrophe.
→ s’entrégorger (ou s’entr’égorger)

Rencontre de voyelles : le second élément commence par une voyelle, généralement par e.
→ s’entre-égorger

Mots composés de plus de deux éléments et mots récents.
→ entre-deux-guerres

Hors (ou hors de)
« en dehors de »

Expressions formées avec hors et hors de.
→ hors série, hors de question

Noms formés avec hors.
→ hors-bord

 

Mal
« autrement qu’il ne convient », « contraire à »

Les éléments sont généralement soudés dans les noms, adjectifs et verbes formés avec mal.
→ malchance, malheureux, maltraiter

Certains noms et adjectifs s’écrivent avec un trait d’union.
→ mal-logé, mal-nourri, mal-jugé, mal-pensant, mal-être, mal-aimé, mal-en-point (ou mal en point)

Non
« qui n’est pas »

En deux mots si non est employé devant un adjectif.
→ personnel non enseignant

Noms formés avec non. 
→ non‑violence

Certains adjectifs ou participes passés précédés de non, qui sont entrés dans l’usage courant comme noms. 
→ non-conformiste

Par
« à travers »

En deux mots si par précède :
→ contre, ailleurs, ici, là, où, trop, en haut, en bas

Adverbes composés et prépositions composées comme :
→ par-dedans, par-ci par-là

Quasi
« presque »

En deux mots si quasi est employé comme adverbe devant un adjectif, un verbe, un adverbe ou certains pronoms indéfinis.
→ Il a quasi terminé. Une fermeture quasi définitive.

Quasi précède un nom. 
→ quasi-totalité

 

Sous
« en bas de », « en dedans »

 

Toujours un trait d’union.
→ sous-verre

À lire aussi

  • Quels sont les mots composés comportant contre ou entre pour lesquels les rectifications de l’orthographe recommandent la soudure?
  • Les mots composés avec mal prennent-il toujours un trait d’union?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025