0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

investigation numérique

Domaines
droit
droit judiciaire

informatique

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2022
  • Accéder à la fiche en anglais : electronic discovery

Définition :

Procédure méthodique visant à identifier, à collecter, à conserver et à analyser des informations stockées électroniquement en vue de leur production en tant qu'éléments de preuve dans une enquête ou un litige.

Notes :

La structure d'une investigation numérique se conforme le plus souvent au Modèle de référence des données électroniques (en anglais, Electronic Discovery Reference Model ou EDRM ) mis au point en 2006, en réponse au manque de réglementation et de lignes directrices pour encadrer cette procédure.

Dans une investigation numérique, tout type de données peut servir de preuve : courriels, messages instantanés, messages vocaux, photographies, métadonnées, feuilles de calcul, fichiers audio et vidéo, fichiers de base de données, captures d'écran, etc.

Il importe de ne pas confondre l'investigation numérique et l'informatique judiciaire.

Cette fiche fait partie du Vocabulaire de l'informatique judiciaire.

Termes privilégiés :

investigation numérique n. f.
investigation informatique n. f.
investigation électronique n. f.

En France, le terme investigation informatique est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2010.

Terme utilisé dans certains contextes :

analyse forensique n. f.

Le terme forensique, dans analyse forensique, est un emprunt à l'anglais forensic ou à l'allemand forensisch (lequel explique sans doute la forte récurrence du mot dans le français de la Suisse romande). L'adjectif forensique n'est pas privilégié; il est moins fréquent dans l'usage et fait l'objet d'une certaine réticence linguistique dans ses emplois à l'écrit. En effet, on trouve parfois ce terme encadré de guillemets ou présenté concomitamment avec un terme concurrent entre parenthèses.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2022

    Termes :

    1. electronic discovery
    2. e-discovery
    3. electronic data discovery
    4. EDD
    5. electronic document discovery
    6. EDD
    7. computer investigation

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023