Les verbes transitifs et intransitifs
On différencie les verbes transitifs, qui requièrent un complément, des verbes intransitifs, qui n’en demandent pas. Parmi les verbes transitifs, on distingue les verbes selon qu’ils appellent un complément direct ou indirect, ou encore deux compléments. Certains peuvent aussi se construire de plus d’une façon, selon le contexte ou le sens dans lequel ils sont employés.
La transitivité et l’intransitivité sont des propriétés du verbe. Elles indiquent si la présence d’un ou plusieurs compléments est requise dans le groupe verbal pour que la phrase dans laquelle se trouve ce groupe soit grammaticale, c’est-à-dire correcte au point de vue syntaxique.
Le verbe transitif
Un verbe est transitif lorsqu’il se construit avec un complément directMot ou groupe de mots lié au verbe sans l’intermédiaire d’une préposition et dont la fonction est de le compléter sur les plans du sens et de la syntaxe. Par exemple : elle mange une pomme.
Appelé complément d’objet direct en grammaire traditionnelle. (CD), un complément indirectMot ou groupe de mots souvent lié au verbe par une préposition et dont la fonction est d’en compléter le sens. Par exemple : il va au Japon.
Appelé complément d’objet indirect en grammaire traditionnelle. (CI) ou deux compléments.
Lorsqu’un verbe demande un complément direct, on le qualifie de transitif direct.
- Cet athlète paralympique lance son javelot à plus de 60 m.
- Éteins la lumière en sortant.
Si un verbe demande un complément indirect, il est transitif indirect.
- Ma cousine a participé à ce marathon l’an dernier.
- La population de la région métropolitaine équivaut à la moitié de celle de la province.
Il arrive également qu’un verbe appelle deux compléments. Ce type de verbe est nommé bitransitif (parfois aussi ditransitif, doublement transitif ou à deux compléments). Il demande la plupart du temps un complément direct et un complément indirect, mais certains verbes bitransitifs requièrent plutôt deux compléments indirects.
- J’ai transmis mon courriel aux personnes concernées. (Le verbe transmettre est employé avec le CD mon courriel et le CI aux personnes concernées.)
- Cette résolution adoptée hier enjoint aux deux parties de négocier. (Le verbe enjoindre est employé avec le CI aux deux parties et le CD de négocier.)
- Il serait préférable que tu lui parles de ce qui te préoccupe. (Le verbe parler est employé avec deux CI, lui et de ce qui te préoccupe.)
Bien que l’emploi du terme verbe bitransitif soit récent, le concept qu’il désigne ne l’est pas. En effet, les grammaires mentionnent généralement le fait que certains verbes doivent ou peuvent être accompagnés de deux compléments. Cela dit, elles n’utilisent pas toutes un terme particulier pour en parler. Dans les dictionnaires, on ne mentionne souvent que verbe transitif; on ajoute parfois direct ou indirect, la précision pouvant varier d’un ouvrage à l’autre selon le verbe.
Complément obligatoire et emploi absolu
Comme les compléments direct ou indirect sont obligatoires avec les verbes transitifs, ils ne peuvent être effacés, sans quoi la phrase serait agrammaticale. (Dans les exemples suivants, on emploie l’astérisque (*) pour indiquer que la phrase est mal construite.)
- Je connais cette chanson par cœur.
*Je connais Ø par cœur. (Le verbe connaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : connaitre. ne peut être employé sans complément.) - Ta nièce a succédé à son père lorsqu’il a pris sa retraite.
*Ta nièce a succédé Ø lorsqu’il a pris sa retraite. (Le verbe succéder ne peut être employé sans complément.)
Il se peut cependant que les compléments attendus ne soient pas exprimés explicitement, mais qu’ils soient plutôt sous-entendus. On dit alors que le verbe est en emploi absolu, ou qu’il est employé intransitivement.
Précisons que le contexte d’emploi du verbe doit être suffisamment clair pour que l’omission du ou des compléments soit possible. Le sens de la phrase peut également s’en trouver modifié.
- Ses enfants lisent deux histoires avant de dormir. (Le CD de lire est deux histoires.)
Ses enfants lisent avant de dormir. (On sous-entend que les enfants lisent quelque chose, sans le préciser.) - Ma collègue s’absentera du bureau demain pour un rendez-vous prénatal. (Le CI de s’absenter est du bureau.)
Ma collègue s’absentera demain pour un rendez-vous prénatal. (On sous-entend que la personne s’absentera de son travail.)
Dans le cas des verbes bitransitifs, il peut arriver que l’un des deux compléments soit sous-entendu.
- Charlie a prêté sa voiture à sa sœur. (Le CD de prêter est sa voiture, et le CI est à sa sœur.)
Charlie a prêté sa voiture. (On sous-entend que Charlie a prêté sa voiture à quelqu’un, sans spécifier à qui.)
Le verbe intransitif
Un verbe est intransitif lorsqu’il n’admet ni complément direct ni complément indirect dans le groupe verbal.
- Pardonnez-moi si j’ai somnolé pendant la réunion; je dors peu dernièrement, car je tousse beaucoup.
- Le soleil brillait, son visage resplendissait, les cloches résonnaient… C’était l’heure de son mariage!
Un complément de phraseMot, groupe de mots ou phrase subordonnée dont la fonction est d’apporter des précisions sur le lieu, le temps, la cause, etc. Par exemple : chaque soir, il lit; il lit chaque soir.
Fait partie de ce qu’on appelle complément circonstanciel en grammaire traditionnelle. (CP) peut aussi être présent dans la phrase. Il importe alors de ne pas confondre celui-ci avec un complément du verbe.
- Elle faiblit.
Elle faiblit à l’annonce de cette nouvelle. (ou : À l’annonce de cette nouvelle, elle faiblit; à l’annonce de cette nouvelle est un CP.)
Elle procéda à l’annonce de la nouvelle. (*Elle procéda Ø; à l’annonce de la nouvelle est le CI du verbe procéder.) - Mon chat fugue.
Mon chat fugue la nuit. (ou : La nuit, mon chat fugue; la nuit est un CP.)
Les étoiles illuminent la nuit. (*Les étoiles illuminent Ø; la nuit est le CD du verbe illuminer.)
L’absence de complément ne veut cependant pas dire que le verbe intransitif forme toujours à lui seul le groupe verbal. Celui-ci comprend parfois un groupe de mots ayant la fonction de modificateurMot ou groupe de mots dont la fonction est de modifier le sens d’un verbe, d’un adjectif ou d’un adverbe. Par exemple : je travaille en silence, il apprend très rapidement. du verbe. Dans les exemples suivants, l’adverbe joyeusement et l’adverbe composéAdverbe constitué de plusieurs mots joints par soudure (entretemps) ou par juxtaposition (tout de suite, ci-dessus), dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase.
Appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. à la perfection sont des modificateurs du verbe.
- Le chien de mon voisin aboie joyeusement quand il me voit.
- Ce concurrent a skié à la perfection aujourd’hui.
Verbes dont la construction varie selon le sens
Même si certains verbes sont restreints à une seule propriété, de nombreux autres changent de catégorie selon le contexte ou le sens qu’ils ont dans une phrase. Ainsi, un verbe peut être transitif dans un contexte, mais intransitif dans un autre; par ailleurs, un verbe transitif direct peut devenir transitif indirect, selon le sens dans lequel il est employé.
- Il pardonnera cette indiscrétion à sa mère. (Le verbe pardonner, au sens de « ne pas avoir de ressentiment [envers une personne pour quelque chose] », est bitransitif; le CD est cette indiscrétion, et le CI est à sa mère.)
Tu sais bien que ses collègues lui ont pardonné. (Le verbe pardonner, au sens de « accorder son pardon [à une personne] », est transitif indirect; le CI est lui.)
Certaines maladresses ne pardonnent pas, malheureusement. (La construction négative ne pas pardonner, au sens de « être sans merci », est intransitive.) - Tu ne dois pas discuter les consignes! (Le verbe discuter, au sens de « mettre en doute, contester », est transitif direct; le CD est les consignes.)
Elles discutaient d’un dossier important avant d’être interrompues. (Le verbe discuter, au sens de « échanger des idées, des arguments », est transitif indirect; le CI est d’un dossier important.)
Ma famille discute avec animation pendant les repas. (Le verbe discuter, au sens de « avoir, engager une conversation », est intransitif; avec animation est un modificateur du verbe, et non un complément.)