0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition après un verbe
  • Monter
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Prépositions à employer après le verbe monter

Lorsque le verbe monter est suivi d’un complément désignant une pièce située à un étage supérieur, on peut employer la préposition à ou la préposition dans après ce verbe.

Monter à, monter dans : quelle nuance de sens?

Quelques grammairiens affirment qu’il y a une nuance sémantique entre, par exemple, monter à sa chambre et monter dans sa chambre. Cette nuance est liée au sens des deux prépositions : à suppose une vision ponctuelle du lieu, alors que dans, qui introduit l’idée d’un volume, suppose une vision extensive du lieu.

Ainsi, dans monter à sa chambre, la chambre n’est présentée que comme une destination, le lieu où l’on va, pour une raison ou une autre, sans s’y attarder. L’emploi de dans, par contre, suppose qu’on restera un certain temps dans la pièce. C’est sans doute la vision d’intériorité propre à la préposition dans qui permet cette interprétation; l’intériorité d’un lieu implique des limites, de l’espace, des objets situés dans cet espace et des activités liées à ces objets.

  • Je monte à ma chambre chercher une veste et je te rejoins tout de suite.
  • Rémi est monté à son appartement pour nourrir son chat.
  • Valérie est montée dans son bureau pour y travailler toute la soirée.
  • Monte dans ta chambre et ne redescends qu’à l’heure du souper.
  • Dès son arrivée, Émilie est montée à sa chambre. (ou : dans sa chambre)

À lire aussi

  • J’ai monté, je suis monté : quel auxiliaire employer avec le verbe monter?
  • Les expressions descendre en bas et monter en haut sont-elles critiquées?
  • Peut-on embarquer sur son vélo ou doit-on y monter?
  • Qu’est-ce qui caractérise le complément indirect?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023