0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Temps grammaticaux
  • Passé
  • Passé simple
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Généralités sur le passé simple

Le passé simple est un temps du passé du mode indicatif, tout comme l’imparfait. Il sert à présenter une action ponctuelle, des actions successives ou encore une situation dont on perçoit les limites temporelles comme étant déterminées.

Le passé simple, parfois appelé passé défini, présente l’action dans sa totalité, du début à la fin. La durée de l’action et ses limites de commencement et de fin sont perçues, sans être nécessairement exprimées. Le passé simple est particulièrement approprié pour évoquer des événements historiques, ou d’un passé lointain ou relativement éloigné, que l’on considère comme coupés du présent.

  • Ce matin-là, Simon se rendit à l’université comme d’habitude.
  • Il travailla pour cette entreprise pendant plus d’un demi-siècle.
  • Le gouvernement du Québec adopta la Charte de la langue française en 1977.

Le passé simple est souvent utilisé pour évoquer des actions multiples dans le passé. Ces actions sont alors présentées comme successives, et ce, même quand aucun complément ne vient préciser leur successivité.

  • Samuel se rendit d’abord chez lui, puis il se dirigea chez son père, qui l’attendait.
  • L’employée mit son manteau, son chapeau et ses gants, prit son sac, enfila ses bottes et sortit.

Le passé simple peut être utilisé dans d’autres emplois; le contexte vient alors spécifier certains aspects de l’action. Par exemple, on peut évoquer des faits qui se répètent ou des habitudes avec le passé simple, mais l’emploi d’un adverbeMot invariable, dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase. Par exemple, vite dans elle marche vite. marquant explicitement la répétition est alors nécessaire.

  • Ma fille nous accompagna souvent à ce restaurant.
  • Carlos ne sut jamais pourquoi je lui en voulais.

Le passé simple diffère de l’imparfait dans sa façon de présenter l’action évoquée. En effet, l’imparfait, plutôt que de présenter l’action du début à la fin, la présente comme si elle était en cours d’accomplissement. Cette différence explique que ces deux temps du passé se combinent si souvent à l’écrit dans des récits : l’imparfait décrit alors le décor et les circonstances, alors que le passé simple s’emploie pour les événements, pour ce qui arrive dans le récit.

  • C’était vendredi et j’étais fatiguée, lorsque ma supérieure vint me dire qu’exceptionnellement, je devais travailler le lendemain.
  • Tous mes collègues partirent, une personne à la fois. J’étais fin seul.

Le passé simple est plus proche par son sens du passé composéTemps composé (avoir ou être au présent + participe passé) exprimant un fait accompli par rapport au moment présent. Par exemple : nous sommes allés au cinéma. avec lequel il alterne souvent. En théorie, on emploie davantage le passé simple pour évoquer des événements lointains, alors qu’on emploie le passé composé pour évoquer des faits récents ou dont les conséquences ont un effet durable dans le présent. En pratique, toutefois, le passé composé empiète souvent sur les emplois du passé simple; il l’a même remplacé complètement à l’oral.

  • C’est en 1938 que naquit ma mère. (ou encore : qu’est née ma mère)
  • Le commentaire de ce voisin a changé ma façon de voir les choses. (ou encore : changea ma façon de voir les choses)

À lire aussi

  • Sous quelles formes le passé simple se présente-t-il?
  • Comment expliquer le déclin du passé simple?
  • Quelles sont les caractéristiques de l’imparfait?
  • Quels sont les différents emplois du passé composé?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023