Singulier et pluriel du nom suivant le verbe trouver
Dans les expressions où le verbe trouver est immédiatement suivi d’un nom, ce nom est le plus souvent au singulier. S’il désigne une réalité concrète, il est possible d’employer le pluriel dans certains contextes.
Réalité abstraite
Le nom qui suit le verbe trouver reste normalement au singulier lorsqu’il désigne une réalité abstraite.
- De nombreuses victimes trouvèrent assistance auprès des voisins.
- Les participants ont trouvé intérêt aux sujets abordés.
- Les touristes trouveront joie à parcourir ce sentier historique.
- Même dans les moments plus difficiles, Francine et sa sœur trouvent matière à rire.
- Ses amis ont finalement trouvé moyen de le revoir.
- Luc et Richard trouvent toujours plaisir à raconter des histoires.
Réalité concrète
Emplois au singulier
Souvent, le nom tend également à rester au singulier lorsqu’il désigne une réalité plus concrète. On considère alors que l’expression complète, y compris le nom, constitue le syntagme verbal, ce qui explique que le nom soit au singulier.
- Les derniers tableaux devraient vite trouver acquéreur.
- Tous les réfugiés ont maintenant trouvé asile.
- Plusieurs articles soldés n’ont toujours pas trouvé preneur.
- Des centaines de personnes ont trouvé refuge dans les centres d’hébergement.
Emplois au pluriel
Les noms désignant une réalité concrète peuvent toutefois, dans certains contextes, être au pluriel lorsqu’ils suivent le verbe trouver. Le singulier demeure cependant plus courant.
- Les produits de cette entreprise ont de la difficulté à trouver acheteurs. (ou : à trouver acheteur)
- Anne et Marie rêvent de trouver chaussures à leurs pieds. (ou : de trouver chaussure à leur pied)
- Quelques dizaines de billets n’ont toujours pas trouvé preneurs. (ou : trouvé preneur)
Lorsque le nom qui suit le verbe trouver désigne une personne (trouver preneur, trouver acquéreur, etc.), celui-ci peut également être au féminin.
- Il n’est pas étonnant que ces magnifiques boucles d’oreilles aient trouvé preneuse.