0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Médium
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi déconseillé de l’emprunt médium

En français, médium désigne notamment la partie moyenne du registre d’une voix ou d’un instrument, ou une personne qui s’attribue la capacité de communiquer avec les esprits. Son emploi au sens de « discipline, technique » ou de « média » est déconseillé.

Médium, au sens de « discipline, technique »

Sous l’influence de l’anglais, on emploie parfois le nom médium pour désigner une discipline ou une technique artistique. Cet emprunt est déconseillé et, selon le contexte, on lui préféreraSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : préfèrera. des termes comme :

  • discipline
  • matériau
  • matériel
  • moyen d’expression
  • technique
  • La sculpture est le moyen d’expression favori de Karen. (et non : le médium favori)
  • La discipline artistique qu’il préfère est la peinture. (et non : le médium qu’il préfère)
  • Cette artiste utilise souvent différentes techniques, notamment la peinture et la gravure, dans ses œuvres. (et non : différents médiums)
  • Ce peintre emploie judicieusement les matériaux que sont l’huile, l’acrylique et l’aquarelle. (et non : les médiums)

Médium, au sens de « média »

L’emploi de médium pour désigner un média ou un moyen de communication est également déconseillé.

  • La télévision est le média le plus adéquat pour ce genre de publicité. (et non : le médium le plus adéquat)
  • Les jeunes utilisent de moins en moins le courrier traditionnel comme moyen de communication. (et non : comme médium)

Emplois et sens reconnus en français

Le nom médium est employé en français pour désigner la partie moyenne du registre d’un instrument ou d’une voix. On l’emploie aussi pour désigner une personne qui s’attribue la capacité de servir d’intermédiaire entre le monde des vivants et le monde des esprits. On l’emploie également dans d’autres sens dans des domaines plus spécialisés, par exemple en parlant d’un liquide ajouté à une peinture.

  • Mon professeur de chant trouve que mon médium s’est amélioré.
  • Lilia s’intéresse tellement aux esprits qu’elle a pris rendez-vous avec un médium.

À lire aussi

  • Voyez les différents emplois du mot média.
  • Apprenez-en plus sur le singulier matériau et le pluriel matériaux.
  • Quels sont les rapports sémantiques entre matériau, matériel et matière?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023