0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le nom
  • Pluriel des noms
  • Pluriel et sens du nom
  • Matériau
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Pluriel et sens de matériau

Le terme matériau, et son pluriel matériaux, a un sens différent selon le domaine dans lequel il est utilisé, soit la construction ou la recherche.

Domaine de la construction

Dans la langue du bâtiment, il désigne une matière qui sert à la construction; on pourra, par exemple, dire que le bois, la pierre, la brique, le fer ou l’argile sont des matériaux. Le terme matériau a donc le sens de « matière qui entre dans la fabrication d’objets, de bâtiments ».

  • Les propriétés de ce nouveau matériau seront évaluées.
  • Les matériaux qui ont servi à la construction de cet immeuble ont d’abord été choisis pour leur résistance.
  • Le choix du matériau est important pour l’artisan.
  • Un vaste hangar sert à l’entreposage de matériaux de construction.
  • Les architectes s’accordent sur la qualité, la solidité et la beauté des matériaux utilisés.

Domaine de la recherche

Matériau, au singulier, peut désigner un ensemble de données, d’informations qui fournit la matière de base d’un texte, d’un ouvrage, d’une recherche. Lorsque l’accent est mis sur les pièces mêmes, les données, les sources dans leur multiplicité et leur diversité, on aura plutôt recours à matériaux, au pluriel. La nuance est mince entre l’emploi du singulier et du pluriel, et il est possible d’employer l’un ou l’autre dans plusieurs contextes.

  • Les statistiques fournies par l’organisme ont servi de matériau de base à l’étude en cours.
  • Elle a puisé le matériau de son roman dans ses propres souvenirs.
  • La presse écrite fournit un matériau à la fois riche et varié pour l’étude de la langue.
  • Des enquêtes sur le terrain et le dépouillement d’archives sont au nombre des matériaux qui ont servi de base à cette étude.

De matérial à matériel, de matériaux à matériau

Il est utile de reculer un peu dans le temps pour apprendre que matériel est la forme moderne de la variante ancienne matérial, qui a par ailleurs donné, naturellement, le pluriel matériaux. Ce pluriel matériaux s’est spécialisé dans la langue du bâtiment, alors que matériel est resté un mot de la langue de la philosophie, des sciences humaines, que l’on a notamment opposé à ce qui relève de l’esprit, du spirituel.

Les architectes, les ingénieurs ont donc eu besoin d’un singulier qui correspondait au pluriel matériaux dans son sens très concret. On a d’abord utilisé un matériaux en gardant la forme du pluriel. Le lexicographe Littré, dans le supplément de son Dictionnaire de la langue française, citait l’architecte Charles Garnier en 1867 : Ce n’est guère surtout que depuis vingt ou trente ans que le fer est employé comme matériaux de construction proprement dit.

Puis l’usage s’est débarrassé de ce x du pluriel, embarrassant pour un singulier, et le mot est entré dans le Larousse universel en 1923 sous la forme matériau qu’on lui connaîtSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : connait. aujourd’hui. C’est ainsi que l’on a refait, à partir du pluriel matériaux, un singulier matériau. D’abord critiqué, ce singulier est aujourd’hui passé dans l’usage.

À lire aussi

  • Comment distingue-t-on les paronymes matériau et matériel?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023