0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • En détail et au détail
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre en détail et au détail

Les adverbes composés en détail et au détail ont des sens bien différents, mais ils ont en commun le fait que détail y est toujours au singulier.

En détail

L’adverbe en détail signifie « dans toutes ses particularités, avec précision, sans rien omettre ». Ici le mot détail désigne un petit élément, secondaire par rapport à l’ensemble. On racontera par exemple une histoire en détail, ce qui est le contraire de la raconter sans entrer dans les détails.

  • Marie-Josée nous a décrit en détail son nouveau chalet.
  • Les chercheurs ont examiné cette hypothèse en détail.

Au détail

Quant à l’adverbe au détail, il signifie « à l’unité, par petites quantités » et s’oppose à en gros. Détail désigne ici le fait de vendre ou d’acheter de la marchandise par petites quantités.

  • Le marchand du village faisait le gros, le demi-gros et le détail. Mais c’est par la vente au détail qu’il acquit sa fortune.
  • On peut se rendre à l’atelier de l’artisan, qui y vend ses productions au détail.

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur l’adverbe et le groupe adverbial.
  • Quels noms s’emploient indifféremment au singulier ou au pluriel?
  • Y a-t-il des noms qui ne s’utilisent qu’au pluriel?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025