0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le nom
  • Pluriel des noms
  • Pluriel et sens du nom
  • Noms toujours ou généralement employés au pluriel
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Noms toujours ou généralement employés au pluriel

Certains noms, comme archives ou préparatifs, s’emploient uniquement au pluriel en français. D’autres, comme coordonnées ou directives, s’emploient le plus généralement au pluriel.

Des noms toujours au pluriel

Dans certains cas où un nom s’emploie uniquement au pluriel, l’idée de pluralité est relativement claire (dans les noms qui désignent des sommes d’argent, par exemple), mais dans d’autres cas, elle est plutôt vague (dans les noms qui désignent des cérémonies, par exemple).

  • Les frais de service ne sont pas inclus.
  • Ce document est maintenant dans les archives.
  • Manuella ne pourra pas assister aux funérailles de son cousin Lucas.

Noms les plus courants toujours employés au pluriel

  • accordailles
  • affres
  • aguets
  • alentours
  • ambages
  • annales
  • appointements
  • archives
  • armoiries
  • arrérages
  • arrhes
  • calendes
  • cliques
  • complies
  • condoléances
  • confins
  • dépens
  • ébats
  • entrailles
  • épousailles
  • errements
  • fiançailles
  • frais
  • funérailles
  • gens
  • honoraires
  • matines
  • mœurs
  • obsèques
  • pénates
  • pierreries
  • préparatifs
  • relevailles
  • rillettes
  • sévices
  • ténèbres
  • thermes
  • us
  • vêpres
  • victuailles

Noms de lieux

Certains noms de lieux sont eux aussi employés uniquement au pluriel. Ils désignent souvent des chaînesSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : chaines. de montagnes, des archipels, des régions ou des constellations, mais ils peuvent aussi désigner une ville ou un village. Lorsque ces noms comprennent le déterminant les, ils sont généralement considérés comme pluriels. Ainsi, un verbe ayant un tel nom de lieu pour sujet sera au pluriel.

  • Les Laurentides ont été formées avant les Appalaches.
  • Gabriel ira aux Antilles l’année prochaine.
  • Les Escoumins m’ont charmée pendant mes vacances.

Termes et expressions

Quelques termes et expressions sont aussi employés uniquement au pluriel.

  • Maria rêve d’étudier les beaux-arts.
  • La victime recevra des dommages-intérêts.
  • Hammadi est dans les bonnes grâces de son superviseur.

Des noms généralement au pluriel

Certains noms sont généralement employés au pluriel, mais peuvent aussi, plus rarement, être employés au singulier. C’est notamment le cas des termes désignant des classes ou des espèces de végétaux ou d’animaux, qu’on peut employer au singulier pour désigner un représentant de ces classes ou de ces espèces.

  • L’orignal est un cervidé, c’est-à-dire qu’il fait partie de la famille des cervidés.
  • Filipa a travaillé très fort pour des broutilles.
  • Il y avait des débris de verre partout.
  • Francine a fait des emplettes tout à l’heure.

Noms généralement employés au pluriel, pouvant aussi être employés au singulier

  • abois
  • agissements
  • auspices
  • babines
  • balayures
  • beaux-enfants
  • beaux-parents
  • broutilles
  • coordonnées
  • débris
  • décombres
  • directives
  • doléances
  • embûchesSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : embuches.
  • emplettes
  • entrefaites
  • floralies
  • grands-parents
  • hémorroïdes
  • immondices
  • ossements
  • ouailles
  • oubliettes
  • petits-enfants
  • pourparlers
  • prémices
  • représailles
  • semailles

À lire aussi

  • Pour parler d’un seul et même objet, les noms pantalon(s) et escalier(s) s’emploient-ils au singulier ou au pluriel?
  • Découvrez ces noms qui changent de sens en passant du singulier au pluriel.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023