0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Modes
  • Infinitif
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Distinction entre l’infinitif et le participe passé

En utilisant l’infinitif après un autre verbe, on met l’accent sur la réalisation de l’action, alors qu’en utilisant un participe passé, on met l’accent sur un état ou sur le résultat de l’action exprimée par le verbe. Parfois, suivant le sens que l’on veut donner à la phrase, infinitif et participe passé sont envisageables.

Lorsqu’un verbe à l’infinitif suit un autre verbe, celui à l’infinitif exprime une action en cours de réalisation. En utilisant l’infinitif, on met donc l’accent sur la réalisation de l’action.

  • Elle s’est vu interdire l’accès à la bibliothèque. (action accomplie par autrui : on lui interdit l’accès à la bibliothèque)
  • Hélène s’est finalement senti piquer par l’abeille qui tournait autour d’elle.
  • Il se sent ressusciter.
  • La jeune élève s’est sentie plier sous le poids de son sac.
  • Yvon s’est vu cesser toute activité physique après sa fracture.
  • Elles se sont vues continuer malgré tout.
  • Depuis deux ans, Mavrick a vu augmenter ses responsabilités.

Lorsqu’un participe passé suit un autre verbe, le participe met l’accent sur un état ou sur le résultat de l’action exprimée par le verbe.

  • Nadia s’est sentie jugée par les membres de sa famille.
  • Juliette et Ariane se sentent critiquées injustement.
  • Le gagnant du concours s’est senti envahi par la joie.
  • L’infirmière s’est sentie inondée de reconnaissance.
  • Il s’est senti abandonné par ses amis.
  • Martin s’est vu forcé de réduire sa consommation de sucre.
  • Elles se voient désormais privées de ce droit.
  • Ces crédits se verront affectés à la recherche.

Dans certains cas, on peut utiliser le participe passé ou l’infinitif, selon le sens qu’on souhaite donner à la phrase.

  • Le président nous a remis la liste des dossiers qu’il aimerait voir traiter au cours de l’année. (On met l’accent sur l’action même.)
    Le président nous a remis la liste des dossiers qu’il aimerait voir traités au cours de l’année. (On met l’accent sur le résultat de l’action.)
  • Roger et Jean se sont vu rappeler à l’ordre. (On met l’accent sur l’action même.)
    Roger et Jean se sont vus rappelés à l’ordre. (On met l’accent sur le résultat de l’action.)
  • Ce sont les termes qu’il souhaite voir préciser. (On met l’accent sur l’action même.)
    Ce sont les termes qu’il souhaite voir précisés. (On met l’accent sur le résultat de l’action.)

La distinction entre l’utilisation du participe passé et celle de l’infinitif, derrière un autre verbe, est particulièrement intéressante à faire dans le cas des verbes du premier groupe (verbes en ‑er), dont l’infinitif et le participe passé se prononcent de la même façon.

À lire aussi

  • Comment s’accorde un participe passé suivi d’un infinitif?
  • Comment s’accorde un participe passé suivi d’un infinitif sous-entendu?
  • Comment s’accorde le participe passé d’un verbe pronominal suivi d’un adjectif, d’un autre participe passé ou d’un infinitif?
  • Comment s’accorde le participe passé laissé suivi d’un infinitif?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023