0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Le complément du verbe
  • Parier
Logo Banque de dépannage linguistique

Parier et ses compléments

Selon le complément qui le suit, le verbe transitifVerbe qui appelle un complément direct (joint au verbe sans préposition : sa réponse influencera mon choix) ou un complément indirect (introduit par une préposition : sa réponse influera sur mon choix). parier peut être construit sans préposition ou avec les prépositions à, avec, de, pour, ou contre. Au sens propre, le complément peut désigner l’enjeu du pari, l’objet du pari, les participants avec qui le pari est fait. Au figuré, parier peut exprimer une idée de certitude; le complément désigne alors l’objet de la certitude ou la personne à qui l’on s’adresse.

Le verbe parier est issu du latin pariare « rendre, être égal », d’où son sens moderne de « mettre en jeu quelque chose dans un pari de façon égale entre deux ou plusieurs personnes ». Aux jeux, cette idée d’égalité n’est toutefois pas présente puisque celui qui parie de l’argent sur un gagnant présumé peut recevoir une somme plus importante s’il gagne.

Parier au sens propre

Le complément désigne l’enjeu du pari

Le complément qui désigne l’enjeu du pari est construit directement, c’est-à-dire sans préposition.

  • Mathilde a parié un souper au restaurant qu’elle aurait un meilleur résultat que moi à l’examen de mi-session.
  • J’ai parié dix dollars qu’il n’était pas capable de faire une série de 20 redressements.

Le complément exprime l’objet du pari

Le complément exprimant l’objet du pari peut être introduit par les prépositions pour, sur ou, plus rarement, à ou contre.

  • Nous avons parié sur (ou pour) le cheval gagnant.
  • Nous avons convenu de parier au poker un maximum de dix dollars chacun.
  • Je suis généralement perdante à ce jeu, je vous conseille donc de parier contre moi.
  • Denis a parié à dix contre un que son fils gagnerait la finale du tournoi.

Si l’enjeu est indiqué, la préposition sur est préférable.

  • Il a parié vingt dollars sur ce cycliste. (plutôt que : Il a parié vingt dollars pour ce cycliste.)

Ce complément peut aussi prendre la forme d’une phrase introduite par que ou à qui, d’un pronom ou d’un infinitif précédé ou non de la préposition de.

  • Nous avons parié que notre équipe préférée gagnerait la partie par deux points.
  • Les jeunes ont parié à qui marquera le plus de points à la partie de hockey sur gazon.
  • Il a parié réussir tous ses cours de la session. (ou : a parié de réussir)

Le complément désigne les participants au pari

Quant au complément qui désigne avec qui le pari est fait, il est introduit par la préposition avec ou, plus rarement, par contre.

  • J’ai parié avec Zoé qu’elle n’avait pas le courage de se faire couper les cheveux courts. (ou, plus rarement : J’ai parié contre Zoé)
  • Jérôme parie souvent avec ses amis sur les résultats sportifs. (ou, plus rarement : Jérôme parie souvent contre ses amis)

Parier au sens figuré

Au figuréSens abstrait et imagé d’un mot ou d’une expression. Par exemple, le mot chemin est utilisé au figuré dans le chemin de la vie., parier signifie « prévoir, affirmer avec vigueur qu’une chose se produira ».

Le complément désigne l’objet de la certitude

Le complément qui exprime l’objet de la certitude prend généralement la forme d’une phrase introduite par que, ou d’un infinitif précédé ou non de la préposition de.

  • Je parie qu’il arrivera en retard une fois de plus!
  • Il a parié le faire parler davantage de son projet lorsqu’il le verra. (ou : Il a parié de le faire parler davantage)

Parier peut aussi être construit directement avec un pronom ou, plus rarement, avec un nom.

  • Son désistement, je l’aurais parié!
  • Nous avions tous parié sa nomination au poste de directeur.

Le complément désigne la personne à qui l’on fait l’affirmation

Dans la langue familière, parier est parfois construit avec, pour complément, un pronom de la 1re ou de la 2e personne (Je vous parie que…); dans la langue soignée, le pronom complément est introduit par la préposition avec.

  • Je parie avec toi qu’il te remboursera avant la fin du mois. (ou, dans un style plus familier : Je te parie qu’il te remboursera)

Expressions formées avec le verbe parier

Enfin, on trouve le verbe parier au sens figuré dans les locutions il y a beaucoup, gros, tout, fort, cent contre un à parier que…

  • Il y a fort à parier qu’ils se marieront très bientôt.

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur le verbe gager et le nom gageure.
  • Comment se prononce le nom gageure?
  • Comment reconnaître un complément direct?
  • Qu’est-ce qui caractérise le complément indirect?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025