0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Accord du verbe avec le sujet
  • Sujets joints par une conjonction
  • L’un et l’autre
Logo Banque de dépannage linguistique

Accord du verbe avec l’un et l’autre

La formulation l’un et l’autre (ou l’une et l’autre) est généralement employée pour indiquer l’équivalence entre les éléments auxquels elle fait référence. Elle peut être employée comme pronom indéfini composé ou déterminant. C’est notamment sa catégorie grammaticale, son sens et sa position dans la phrase qui déterminent l’accord du verbe qui la suit.

L’un et l’autre : pronom indéfini composé

Lorsque la formulation l’un et l’autre est employée comme pronom indéfini composé, le verbe qui la suit se met le plus souvent au pluriel, puisqu’elle évoque généralement une idée de pluralité. Il est également possible de laisser le verbe au singulier si l’on considère que l’idée d’addition ne prédomine pas. Cependant, l’accord au singulier est moins courant et il est même considéré comme vieilli dans certains ouvrages.

  • Tu hésites entre ces deux formulations? En fait, l’une et l’autre se disent. (ou : se dit)
  • L’un et l’autre se sont présentés à la soirée d’inauguration. (ou : s’est présenté)
  • Lors de la rencontre d’hier, l’une et l’autre m’ont paru extrêmement compétentes. (ou : m’a paru extrêmement compétente)

Toutefois, lorsque le verbe précède l’un et l’autre, l’accord se fait au pluriel seulement.

  • Ils ont réussi l’examen l’un et l’autre.
  • Nous étions étonnés l’un et l’autre.

L’un et l’autre : déterminant

Lorsque la formulation l’un et l’autre est employée comme déterminantAppelé article en grammaire traditionnelle., elle précède le plus souvent un nom au singulier; le verbe qui suit reste alors généralement au singulier. Il est également possible, mais plus rare, d’accorder le verbe au pluriel lorsque l’idée d’addition ou de réunion prédomine.

  • L’un et l’autre chapeau lui va à merveille. (ou : vont)
  • Je vous assure que l’un et l’autre mélangeur est de très bonne qualité. (ou : sont)

Enfin, dans les rares cas où le nom qui suit l’un et l’autre est au pluriel, le verbe se met nécessairement au pluriel.

  • On m’a confirmé que l’un et l’autre restaurants sont ouverts le lundi soir.

À lire aussi

  • Comment faire l’accord du verbe quand le sujet est l’un ou l’autre?
  • Comment accorde-t-on le verbe dont les sujets sont unis par ni?
  • Qu’est-ce qui distingue l’un l’autre de l’un et l’autre?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025