Emploi de bon matin
L’expression bon matin s’est taillé une place dans l’usage au Québec comme formule permettant à la fois d’entrer en communication avec une personne et de lui souhaiter de passer un bon début de journée. Elle s’utilise essentiellement à l’oral dans les échanges spontanés. Elle ne constitue toutefois pas un équivalent de bonjour. En effet, elle appartient à un registre familier et n’est pas considérée comme étant d’usage totalement neutre, en raison notamment des critiques dont elle fait l’objet depuis longtemps.
Ainsi, l’Office québécois de la langue française privilégie l’emploi de la formule de salutation consacrée bonjour. Il déconseille celui de bon matin dans les communications écrites, particulièrement en contexte professionnel, ainsi que dans les situations de communication orale à caractère plus officiel. L’Office constate toutefois que cette expression est préférée par des locuteurs et locutrices dans certains contextes plus familiers.
Formules de salutation consacrées
En français, pour saluer une ou des personnes, on utilise habituellement bonjour ou bonsoir selon le moment de la journée. Les mots salut et allô, qui s’utilisent aussi bien le jour que le soir, sont quant à eux d’usage plus familier.
- Bonjour, Monsieur.
- Bonjour à nos auditeurs et auditrices!
- Bonsoir à toutes et à tous.
- Bonsoir Catherine! (ou, plus familièrement : Salut Catherine!)
Formules de salutation et formules de souhait
Le français oppose les formules de salutation et les formules de souhait : c’est ce qui distingue bonjour de bonne journée, et bonsoir de bonne soirée, par exemple. Bien que proches sur le plan de la forme, elles ne sont pas interchangeables pour autant.
Alors que bonjour est une salutation utilisée surtout pour amorcer une communication et que bonsoir peut être employée lorsqu’on rencontre une personne ou qu’on la quitte, bonne journée et bonne soirée sont quant à elles des formules de souhait servant à clore une conversation.
En quittant quelqu’un, lorsqu’on veut lui souhaiter de passer une belle journée, une agréable soirée, etc., diverses formules de souhait sont possibles, selon le moment de la journée, chacune pouvant correspondre à une plage horaire plus ou moins étendue : bon avant-midi, bon après-midi, bonne fin de journée, bonne nuit, etc.
Emploi de bon matin comme formule de salutation et de souhait
L’expression bon matin est en usage au Québec au moins depuis les années 1970, et y fait depuis l’objet de critiques dans de nombreux ouvrages de référence et par plusieurs langagiers et langagières. Sa condamnation s’appuie sur le fait que cette expression, dont l’emploi s’est répandu en français sous l’influence de l’anglais good morning, ne devrait pas prendre la place des formules de salutation consacrées en français pour saluer une personne en début de journée.
Toutefois, on constate que certaines personnes emploient bon matin comme une formule hybride de salutation et de souhait, en y voyant une manière de saluer et d’offrir un souhait à la fois. Cette formule s’apparente ainsi à d’autres expressions marquant l’amorce d’une communication, comme Bon début de soirée! ou Bon vendredi!, que l’on entend parfois dans certains contextes de communication. La valeur de bon matin est alors perçue comme étant différente de celle de bonjour. En effet, bon matin peut être sentie par ceux et celles qui l’emploient comme une expression plus chaleureuse, témoignant d’une plus grande proximité, qui permet d’amorcer une communication tout en souhaitant à l’autre personne de passer un bon début de journée.
Malgré les critiques émises à l’égard de l’expression bon matin, force est de constater que celle-ci s’est établie de manière stable à l’oral, en contexte familier, dans l’usage d’une partie des locuteurs et locutrices du Québec, qui la considèrent comme étant légitime. Elle est par ailleurs bien construite et claire du point de vue du sens.
Exemples d’emploi dans la langue orale et familière
- Bon matin, les enfants!
- Bon matin Francine.
- Bon matin! Comment ça va?
Les formules bon matin et bonjour n’étant pas équivalentes et n’étant pas de même registre, l’Office considère que l’emploi de bonjour est à privilégier dans la majorité des contextes, particulièrement à l’écrit et dans les situations de communications plus soutenues à l’oral.