Les constructions comme par exemple et tel que par exemple
La très grande fréquence des constructions comme par exemple et tel que par exemple dans l’usage nous incite à chercher ce qui pousse les locuteurs à y recourir. On serait tentés d’y voir une redondance inutile, un pléonasme, mais sur le plan sémantique, comme ou tel que n’expriment pas la même idée que par exemple. Par ailleurs, la tournure comme par exemple est attestée dans plusieurs ouvrages de référence depuis fort longtemps.
Comme, tel que et par exemple : redondants?
Quand on y regarde de plus près, on ne peut considérer les deux éléments de ces constructions comme redondants. Comme et tel que introduisent l’idée d’une comparaison, alors que par exemple vient préciser que ce qui suit n’est qu’une illustration fragmentaire de cette comparaison plus générale. C’est sans doute ce qui explique que l’usage fait fi des condamnations de certains ouvrages de difficultés. Le locuteur sent parfois le besoin de cette précision, une insistance en quelque sorte sur le caractère incomplet de cette énumération.
- La nouvelle souche répond bien aux antibiotiques classiques comme (ou : tels que) par exemple la pénicilline, la méticilline ou la ciproflaxine. (On insiste pour laisser entendre qu’il existe encore d’autres antibiotiques classiques.)
- Il faut s’assurer qu’il n’y a pas de contradiction avec des éléments du dossier comme (ou : tels que) par exemple les expertises médicolégales.
- Plusieurs oiseaux passent l’hiver au Québec, comme (ou : tels que) par exemple les mésanges, les geais et les moineaux.
Parfois, l’emploi de par exemple avec comme ou tel que suggère une comparaison plus approximative.
- La bosse est grosse comme un œuf. (La comparaison est directe et suggère que la taille de la bosse est bien celle d’un œuf.)
- La bosse est grosse comme par exemple un œuf. (La comparaison est plus approximative : on suggère qu’il y a d’autres choses qui pourraient être de taille comparable.)
Le fait de pouvoir entrecouper ces locutions par quelques mots montre que le sémantisme des deux éléments est bien distinct.
- La direction est disposée à envisager toutes les options possibles comme (ou : telles qu’) une reprise progressive de certaines activités par exemple ou une réorganisation du travail.
Notons cependant que ces valeurs ne sont pas toujours nécessaires, et que l’on peut souvent se passer de l’un ou l’autre des deux éléments.
- Certaines infractions ont des conséquences très graves; par exemple, si vous conduisez en état d’ébriété, vous risquez de perdre votre permis.
- Elles adorent visiter des expositions quand elles voyagent, comme celle de Rodin l’an dernier.
Comme par exemple ne date pas d’hier
Au-delà de toute analyse sémantique, on doit reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre. que le tour comme par exemple est usité depuis fort longtemps. En fait, on en trouve de nombreuses attestations dès les débuts de la lexicographie française, notamment chez Nicot (Thresor de la langue francoyse, 1606), Diderot et d’Alembert (Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1751‑1772), Féraud (Dictionaire [sic] critique de la langue française, 1787-1788), dans des éditions du Dictionnaire de l’Académie française à partir de 1694, chez Littré (Dictionnaire de la langue française, 1863-1872) et, plus près de nous, on en compte plus d’une trentaine d’occurrences, autant dans la métalangue que dans des citations, dans le Trésor de la langue française (1971-1994) (TLF).
- L’Académie n’a pas crû en devoir exclurre certains mots, à qui la bizarrerie de l’usage, & peut-estre celle de nos mœurs a donné cours depuis quelques années, comme par exemple : falbala, fichu, battant-l’œil, ratafia, sabler, & un grand nombre d’autres. (Préface du Nouveau dictionnaire de l’Académie française, 1718)
- odorant […] Si l’on est obligé de faire essuyer la chaleur d’un bain-marie tres chaud à une liqueur chargée de principes aromatiques; comme par exemple, pour la disposer à dissoudre une très-grande quantité de sucre, […]. (Diderot et d’Alembert, 1751‑1772)
- frotter Toucher à quelque chose, comme par exemple, à du drap, à des linges, en passant plusieurs fois les mains par-dessus […]. (Dictionnaire de l’Académie française, 4e édition, 1762)
- métonymie Figûre du discours par laquelle on met la caûse pour l’éfet, le sujet pour l’atribut, le contenant pour le contenu; comme par exemple : il vit de son travail, c. à. d. du fruit de son travail. (Féraud, 1787‑1788)
- dénaturer Le verbe ne se dit que dans cette phrâse : Dénaturer son bien, le faire changer de natûre, comme par exemple, vendre ses propres pour faire des aquêts, […]. (Féraud, 1787‑1788)
- happant, ante Qui happe ou s’attache à la langue, comme par exemple l’alumine. (Littré, 1863‑1872)
- alternatif, ive Proposition alternative, proposition contenant deux parties opposées dont l’une doit nécessairement être admise, comme par exemple : Il faut ou payer ou rendre. (Littré, 1863‑1872)
- neuf, neuve Pays neuf. Pays qui ne semble pas avoir une longue tradition économique, industrielle, culturelle (comme par exemple celle de l’Europe). (TLF, 1971‑1994)
- phylactique Action phylactique. Propriété désensibilisante de certains corps, comme par exemple le bismuth, l’arsenic. (TLF, 1971‑1994)
- ling. Tendance (linguistique). Dans la variation linguistique, orientation commune de certains changements, comme par exemple la disparition progressive du passé simple constatée dans plusieurs langues. (TLF, 1971‑1994)