0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

écoembourgeoisement

Domaine
  1. urbanisme
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : green gentrification

Définition :

Embourgeoisement occasionné par la mise en place d'infrastructures vertes ou la mise en œuvre d'actions en matière de verdissement et de développement durable.

Note :

La création d'espaces verts, l'ajout de modes de transport responsables, l'aménagement d'une promenade riveraine, la mise en place de jardins communautaires, la décontamination d'un cours d'eau sont des exemples d'actions qui peuvent contribuer à l'écoembourgeoisement d'un quartier.

Termes privilégiés :

écoembourgeoisement n. m.
embourgeoisement environnemental n. m.

Les mots composés avec le préfixe éco- s'écrivent généralement sans trait d'union.

Le préfixe éco- a le sens ici de « milieu » ou d'« environnement », comme dans écosystème, écotoxicité, et non le sens de « respectueux de l'environnement », comme dans écoproduit, écoconception. L'adjectif environnemental est quant à lui employé au sens large de « qui concerne l'environnement ».

On trouve aussi les termes embourgeoisement écologique et embourgeoisement vert pour désigner ce concept. Ces derniers prêtent cependant à confusion. En effet, l'utilisation des adjectifs écologique et vert, qui signifient « qui ne porte pas, ou que très peu, atteinte à l'environnement », peut donner l'impression qu'il est question d'un embourgeoisement effectué dans le respect de l'environnement. Les adjectifs se rapportent plutôt aux quartiers touchés par les actions de verdissement ou aux actions elles-mêmes.

Termes utilisés dans certains contextes :

écogentrification n. f.
gentrification environnementale n. f.

Le termes écogentrification et gentrification environnementale sont formés avec gentrification, qui vient du mot anglais gentry renvoyant à l'élite foncière anglaise des XVIIIe et XIXe siècles. D'origine anglaise, gentrification n'est pas pleinement légitimé au Québec, et son acceptation ne pourrait qu'encourager sa généralisation au détriment du terme embourgeoisement, qui a une valeur plus évocatrice.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. green gentrification
    2. environmental gentrification
    3. ecological gentrification
    4. eco-gentrification

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025