unité paramétrique
- Domaine
-
- linguistiquelangue des signes
- Dernière mise à jour
Définition :
Unité minimale dépourvue de sens, qui entre dans la formation des signes et qui, dans une langue des signes donnée, permet d'établir une distinction entre eux.
Notes :
Les unités paramétriques sont regroupées, selon leur nature, sous un nombre limité de paramètres. Bien que ces derniers soient communs à toutes les langues des signes, chacune d'entre elles possède son propre inventaire d'unités paramétriques.
Les unités paramétriques relevant des différents paramètres se combinent entre elles, en majeure partie de façon simultanée, pour former les signes. De façon générale, un signe comporte minimalement une configuration manuelle, un lieu d'articulation, un mouvement et une orientation, et peut comprendre ou non des comportements non manuels.
Termes privilégiés :
- unité paramétrique n. f.
- phonème n. m.
-
On constate l'emploi fréquent, de nature métonymique, des termes paramètre et constituant structurel pour désigner le présent concept, et ce, autant dans des documents ou sites Web visant à faire connaître ou à enseigner une langue des signes que dans des ouvrages spécialisés du domaine. Cela étant dit, la distinction est maintenue lorsqu'elle est nécessaire à la compréhension des réalités en cause, notamment dans les ouvrages spécialisés portant spécifiquement sur la structure linguistique des signes.
Bien que le terme phonème fasse parfois l'objet de réserves en raison de son domaine d'origine, soit celui de la phonologie des langues orales, il est fréquemment employé dans la documentation spécialisée. Notons qu'il est susceptible de porter à confusion dans les textes où l'on aborde et la structure des langues des signes, et celle des langues orales; dans ce contexte, il pourrait être préférable de recourir au terme unité paramétrique.
Termes utilisés dans certains contextes :
- chérème n. m.
- gestème n. m.
-
Le terme chérème, de l'anglais chereme, est peu usité dans la documentation actuelle du domaine, et, lorsqu'il s'y trouve, il est le plus souvent cité en référence aux travaux du linguiste William C. Stokoe, qui l'a introduit dans les années 1960.
On rencontre plus rarement le terme gestème pour désigner le présent concept, possiblement parce qu'il est formé du nom geste (auquel on a ajouté le suffixe ‑ème); en effet, les spécialistes du domaine distinguent le signe, porteur de sens et régi par des règles, du simple geste.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- prime
- phoneme
Terme associé :
- chereme
Le terme chereme est formé de cher- (de l'étymon grec kheir « main ») et du suffixe ‑eme.