0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

graphique d'achèvement du produit

Domaines
  1. gestiongestion de projet
  2. informatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2021
  • Accéder à la fiche en anglais : release burnup chart

Définition :

Graphique d'achèvement qui montre la progression de la mise au point de la solution, et qui est mis à jour par le maître de mêlée à la fin de chaque sprint.

Notes :

L'axe des ordonnées représente le travail à faire, que ce soit en nombre d'heures, en nombre de tâches, en nombre de récits utilisateur ou en points de récit, tandis que l'axe des abscisses représente le temps alloué pour le réaliser en nombre de jours. Une courbe est d'abord tracée sur le graphique, entre la plus petite valeur de y et la plus grande valeur de x, afin de représenter la vélocité idéale à maintenir. La courbe représentant le travail terminé est ensuite tracée, à mesure que le projet se poursuit, afin de suivre la progression de l'équipe vers l'objectif de produit.

Lorsque la courbe est descendante, on parle plutôt de graphique d'avancement du produit.

Le graphique d'achèvement du produit est parfois considéré comme un artéfact.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Au-dessus de la mêlée : vocabulaire de l'agilité.

Terme privilégié :

graphique d'achèvement du produit n. m.

Le terme graphique d'achèvement du produit a été proposé par l'Office québécois de la langue française en 2021 pour désigner ce concept.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2021

    Termes :

    1. release burnup chart
    2. release burn up chart
    3. release burn-up chart

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025