véhicule multisegment
- Domaine
-
- industrie automobilevéhicule automobile
- Dernière mise à jour
Définition :
Véhicule qui emprunte des éléments appartenant à différentes catégories.
Notes :
Une voiture automobile, une fourgonnette et un véhicule utilitaire sport sont des exemples de catégories de véhicules.
Le véhicule utilitaire multisegment, construit à partir d'une plateforme de voiture automobile mais conçu pour ressembler à un véhicule utilitaire sport, est un exemple de véhicule multisegment.
Termes privilégiés :
- véhicule multisegment n. m.
- multisegment n. m.
-
véhicule métis n. m.
L’étiquette France/Europe signifie que le terme est principalement utilisé en France et qu’il est également employé dans d’autres pays francophones européens (comme la Belgique ou la Suisse). Cette étiquette sert souvent à souligner une distinction entre le français européen et le français du Québec ou du Canada.
-
métis n. m.
L’étiquette France/Europe signifie que le terme est principalement utilisé en France et qu’il est également employé dans d’autres pays francophones européens (comme la Belgique ou la Suisse). Cette étiquette sert souvent à souligner une distinction entre le français européen et le français du Québec ou du Canada.
-
En français, les mots formés avec le préfixe multi- s'écrivent sans trait d'union, sauf lorsque le second élément commence par la voyelle i. Bien que multi- possède le sens de « plusieurs », les mots construits avec ce préfixe suivent en principe la règle générale d'accord en nombre : ils s'écrivent sans s au singulier et avec un s au pluriel.
Au pluriel, on écrira : des véhicules multisegments, des multisegments, des véhicules métis, des métis.
Même si, en théorie, les termes véhicule multisegment, multisegment, véhicule métis et métis peuvent s'appliquer à divers types de véhicules, l'usage tend à privilégier leur emploi pour désigner plus particulièrement le véhicule utilitaire multisegment.
En France, le terme véhicule métis et sa forme courte métis sont recommandés officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2006.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- crossover vehicle
- crossover