Graphie de résident et de résidant
Le flottement est grand dans l’usage quant à l’emploi des graphies résident et résidant. Voici ce qu’il faut retenir : le participe présent du verbe résider s’écrit toujours résidant; les deux graphies sont acceptées pour le nom en langue générale, mais on préféreraSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : préfèrera. la graphie résident; enfin, en langue de spécialité, c’est la graphie résident qui s’impose.
Participe présent : résidant
Le participe présent du verbe résider, « être établi, avoir son domicile en un lieu », est toujours résidant.
- Les artistes résidant au centre culturel organisent une exposition.
- Résidant à l’étranger, ces Canadiennes n’ont pas voté.
- Les étudiants résidant à la cité universitaire viennent des cinq continents.
Nom, en langue générale : résident ou résidant
Le nom employé pour désigner une personne résidant en un lieu donné peut s’écrire résident, résidente ou résidant, résidante.
Pour des raisons de simplification orthographique, il est préférable de choisir la graphie en lorsqu’il s’agit du nom. Il n’y a qu’à penser à l’emploi de président (nom) et présidant (participe présent). Cependant, dans le cas qui nous intéresse, l’emploi de résidant, résidante n’en demeure pas moins correct. Ces noms sont formés à partir du participe présent du verbe résider, et le changement de catégorie grammaticale observé correspond en français à un procédé de création lexicale normal.
- Les résidentes et les résidents de cet immeuble apprécient son calme et sa lumière. (ou : les résidantes et les résidants de cet immeuble)
Habitant, citoyen et concitoyen
Notons que, en dehors des contextes administratifs et juridiques, notamment dans les textes qui traitent de géographie, c’est le nom habitant qu’on emploie pour désigner une personne qui habite en un lieu donné.
- Les habitants et les habitantes de ce pays ont un niveau de vie élevé. (et non : les résidents et les résidentes de ce pays)
Notons aussi que l’appellation citoyens, courante au Québec pour désigner les habitants d’une ville, est aujourd’hui vieillie ailleurs dans la francophonie, alors que, curieusement, le dérivé concitoyen « personne qui habite la même ville qu’une autre » est toujours usuel.
- La Ville de Québec a informé ses citoyens qu’ils doivent faire bouillir l’eau jusqu’à demain.
- Linda est ma concitoyenne : nous habitons dans la même ville depuis maintenant dix ans.
Nom, en langue de spécialité : résident
Les noms résident et résidente sont aussi utilisés dans divers domaines de spécialité avec des sens particuliers. Par exemple : en droit, ils renvoient à une personne établie dans un pays autre que son pays d’origine; en médecine, ils désignent un ou une médecin qui fait une spécialisation. Dans la langue de spécialité, c’est la graphie en qui s’impose, d’où l’intérêt de toujours privilégier cette graphie lorsqu’il s’agit du nom : la question de la variation possible, en ce qui concerne le nom, ne se pose alors plus.
- Les résidents américains au Canada ont pu voter.
- Elle vient d’obtenir le statut de résidente permanente.
- C’est un résident en médecine qui l’a examiné.
- C’est la médecin résidente qui l’a examinée. (nom en apposition)