0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Spécifique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi déconseillé de l’emprunt spécifique

En français, l’adjectif spécifique signifie « qui est particulier à une espèce ou à une chose ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « précis » ou d’« explicite ».

Emplois déconseillés de spécifique

Sous l’influence de l’anglais specific, l’adjectif spécifique est parfois employé au Québec au sens de « précis » ou d’« explicite ». Cet emprunt est déconseillé et devrait être remplacé, selon le contexte, par des adjectifs comme :

  • clair

  • concis

  • détaillé

  • déterminé

  • exact

  • explicite

  • formel

  • juste

  • précis

  • Le ministre a reçu comme mandat formel de réviser les lois et règlements touchant l’accès à l’information. (et non : comme mandat spécifique)
  • Nous ne sommes pas au courant de la raison exacte de son congédiement. (et non : de la raison spécifique)
  • Notre gestionnaire ne nous a pas parlé en détail de ce prochain projet. (et non : ne nous a rien dit de spécifique)
  • Cette disposition de la loi n’est pas suffisamment explicite. (et non : n’est pas suffisamment spécifique)

Emplois déconseillés de spécifiquement

Tout comme l’adjectif spécifique, l’adverbe spécifiquement est parfois employé, sous l’influence de l’anglais, au sens de « précisément », d’« explicitement », d’« exactement » ou de « justement »; on préféreraSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : préfèrera. donc ces derniers adverbes selon le contexte.

  • Je lui avais précisément mentionné que je prendrais mes vacances du 10 au 25 mai. (et non : spécifiquement mentionné)
  • Chaque fin de semaine, nous parcourons 300 kilomètres pour nous voir, plus exactement 312 kilomètres. (et non : plus spécifiquement)

Sens de spécifique reconnu en français

L’adjectif spécifique signifie « qui est particulier à une espèce ou à une chose ». Il peut être construit avec la préposition de ou à.

  • Le concept de « noix » est spécifique par rapport au concept plus englobant de « fruit ».
  • Nous mettrons en place des mesures spécifiques pour protéger cette espèce menacée.
  • Le parfum spécifique du cèpe accompagne cette viande à merveille.
  • De nouvelles règles spécifiques aux aliments importés viennent d’être adoptées.

Sens de spécifiquement reconnu en français

Quant à l’adverbe spécifiquement, il a le sens de « proprement, typiquement ».

  • La créativité est une faculté spécifiquement humaine.
  • Ce studio de musique est destiné spécifiquement aux adolescents.

Spécifier

Le verbe spécifier, quant à lui, peut être employé avec l’idée de « précis » ou d’« explicite », puisqu’il signifie « exprimer, déterminer de manière précise ou explicite ». Il a pour synonymes indiquer ou préciser.

  • Veuillez spécifier le meilleur moment de la journée pour vous joindre.
  • L’agent de voyages a bien spécifié que les enfants de moins de 10 ans séjournaient gratuitement dans cet hôtel.

Dernière mise à jour : 2015

À lire aussi

  • Dans quels contextes l’adjectif formel est-il employé sous l’influence de l’anglais?
  • Apprenez à distinguer les verbes expliciter et expliquer.
  • Découvrez d’autres verbes comme spécifier qui sont utilisés dans la rédaction de comptes rendus ou de procès-verbaux.
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023