0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Similitude et similarité
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre similitude et similarité

Les noms similitude et similarité ont des sens très proches puisqu’ils expriment tous deux une idée de ressemblance, mais ils ne sont pas synonymes pour autant.

Similitude

Le nom similitude vient du latin similitudo « ressemblance, rapprochement ». On l’emploie pour exprimer une ressemblance complète, exacte entre des personnes ou des choses.

Ce nom est généralement suivi des prépositions avec, entre ou de.

  • J’ai été étonnée de constater la similitude des traits de ces jumelles.
  • Il existe une réelle similitude entre les coups de pinceau de ces deux artistes.
  • Cette maison présente une grande similitude avec celle de mon frère.

Similarité

Le nom similarité est dérivé de l’adjectif similaire. On l’utilise pour désigner une ressemblance à peu près exacte entre deux choses ou deux personnes. Ce nom n’exprime pas une idée de parfaite ressemblance comme le nom similitude.

Similarité est aussi souvent suivi des prépositions avec, entre ou de.

  • Notre amitié a été fortifiée par la similarité de nos vies de mères.
  • La similarité étonnante entre ce plancher flottant et le bois de merisier a confondu tout le monde.
  • C’est la similarité de ce logiciel avec celui que nous utilisions auparavant qui m’a permis de m’y adapter rapidement.

À lire aussi

  • Quelle est la nuance de sens entre les adjectifs similaire et semblable?
  • Découvrez plusieurs mots composés avec le préfixe simili‑.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025