0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition après un verbe
  • Comparer
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Prépositions et conjonction à employer après le verbe comparer

Le verbe comparer peut entrer dans des constructions avec les prépositions à, avec et entre, de même qu’avec la conjonction et, lesquelles permettent le rapprochement ou la comparaison entre deux compléments. Comparer est parfois aussi suivi d’un seul complément.

Comparer… à ou comparer… avec : nuance de sens

Même si les locutions comparer à et comparer avec sont généralement équivalentes, certains grammairiens notent une différence sémantique entre elles.

Comparer… à

Ainsi, la préposition à s’emploierait davantage lorsque l’on fait un simple rapprochement entre des personnes ou des choses. On l’emploie notamment lorsqu’on veut exprimer une analogie, une ressemblance entre des éléments dans une comparaison, pour créer un effet de style.

  • Louis a l’habitude de comparer ses performances athlétiques à celles d’un champion. (Ses performances seraient équivalentes à celles d’un champion.)
  • Elle prend plaisir à comparer ses promenades à des voyages.
  • Il aime bien comparer sa fille à un petit oiseau.

Comparer… avec

Quant à la préposition avec, elle s’emploierait plutôt lorsqu’on fait une comparaison minutieuse pour établir les ressemblances et les différences entre deux ou plusieurs éléments; la comparaison est alors plus poussée et peut s’accompagner de chiffres, de mesures, de tableaux, etc.

  • Louis a l’habitude de comparer ses performances athlétiques avec celles des champions canadiens de sa discipline. (Il compare ses performances selon des statistiques bien précises.)
  • Nous devrons comparer la version corrigée avec l’original.

Comparer… et

L’emploi de la conjonction et est également possible lorsqu’une comparaison minutieuse entre deux ou plusieurs éléments est faite.

  • Votre travail sera de comparer le style de ce poète québécois et celui de Baudelaire.

Comparer, suivi d’un seul complément

Comparer peut aussi être suivi d’un seul complément représentant les objets qui sont examinés. Il exprime alors également l’idée d’un examen minutieux des ressemblances ou des différences entre ces choses.

  • Vous aurez à comparer les résultats des différents groupes interrogés.
  • As‑tu comparé les tarifs de quelques compagnies d’assurance avant d’en choisir une?

Comparer… entre eux (ou entre elles)

Comparer peut être employé avec la préposition entre pour exprimer l’idée d’un examen minutieux des ressemblances ou des différences entre des éléments.

  • L’équipe de chercheurs a comparé plusieurs documents historiques entre eux.

À lire aussi

  • Est-ce que la construction comparer ensemble constitue un pléonasme?
  • La locution comparé à est-elle un emprunt à l’anglais?
  • Apprenez-en plus sur la comparaison employée comme figure de style.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023