0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Bougie et chandelle
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Différence entre bougie et chandelle

Lors d’un anniversaire, il est possible de dire qu’on souffle les bougies ou qu’on souffle les chandelles qui ornent le gâteau.

Usage en Europe francophone

Du point de vue linguistique, les ouvrages de référence européens marquent le nom chandelle comme vieilli, alors que le nom bougie désigne en français standard tout appareil d’éclairage fait d’une mèche tressée entourée de stéarine, de cire, de paraffine, etc., que l’on fait brûlerSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : bruler..

Usage au Québec

Si, en Europe, chandelle est ainsi peu utilisé, au Québec, c’est un mot encore bien vivant, que l’on trouve tant dans l’étiquetage que dans les dictionnaires québécois comme synonyme de bougie. Aussi, on ne saurait en déconseiller l’emploi.

Chandelle employé dans des expressions

Par ailleurs, le nom chandelle(s) survit dans plusieurs expressions : voir 36 chandelles, un souper aux chandelles, brûler la chandelle par les deux bouts, devoir une fière chandelle à quelqu’un, le jeu n’en vaut pas la chandelle, des économies de bouts de chandelles, etc.

Histoire des noms bougie et chandelle

Traditionnellement, la chandelle était faite d’une mèche tressée entourée de suif, alors que la bougie consistait en une mèche tressée entourée de cire provenant de la ville de Bougie, en Algérie. La chandelle fumait et était peu chère, puisqu’elle était faite à partir du gras des animaux que l’on tuait pour se nourrir, alors que la bougie brûlaitSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : brulait. plus proprement et était onéreuse, car il fallait importer la matière première pour la produire.

Avec le temps, de nouveaux matériaux, comme la stéarine et la paraffine, ont fait leur apparition pour fabriquer les bougies et les rendre plus abordables.

À lire aussi

  • Découvrez d’autres noms qui, comme bougie, sont formés à partir d’un nom propre.
  • Pourquoi écrit-on chandelle, mais modèle?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023