0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • La négation et la restriction
  • Négation
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Généralités sur la négation

En français, la négation s’exprime au moyen de l’adverbe de négation ne et d’un mot de négation. On parle de négation totale lorsqu’il est employé avec pas et de négation partielle lorsqu’il est employé avec des mots comme jamais, rien, personne, etc. Ne peut, dans certains contextes, être omis.

Ne + mot de négation

En règle générale, la négation s’exprime au moyen de deux éléments, dont le premier est l’adverbe de négation ne (ou n’ devant une voyelle ou un h muetLettre h initiale d’un mot qui n’est pas prononcée et qui entraîne l’élision de la voyelle finale du mot qui précède ou la liaison avec ce dernier. Par exemple, le h dans harmonie, hiver et homme.) et le second, un mot de négation tel que pas, jamais, rien, personne, etc.

  • Les cellules du cerveau ne sont pas directement reliées les unes aux autres.
  • Mon frère et moi ne nous entendions guère à cette époque.
  • Partir sans toi en voyage au Mexique? Je n’en ai aucune envie.

Omission de ne

Alors qu’il a tendance à disparaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : disparaitre. dans la langue orale, ne demeure indispensable à l’écrit. Soulignons toutefois que dans certains contextes, il n’apparaîtSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : apparait. pas. C’est le cas notamment dans les phrases elliptiques.

  • Crois-tu que ta sœur acceptera de nous donner un coup de main? — Pourquoi pas?
  • J’ai trouvé ton ami sympathique, mais pas très bavard.
  • Allez-vous souvent au cinéma? Jamais.

Négation totale ou partielle

Par ailleurs, on distingue deux types de négation : la négation totale (ou absolue) et la négation partielle (ou relative).

La première sert à nier l’ensemble de la phrase et on utilise alors l’adverbe composéGroupe de mots invariables, lesquels sont joints par soudure (entretemps) ou par juxtaposition (tout de suite, ci-dessus), dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d'un autre mot ou d'une phrase.

Appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle.
ne pas. Ne se place avant le verbe ou l’auxiliaire et pas, après.

  • Sandra n’arrive pas à comprendre les logarithmes.
  • Hugues n’a pas voulu nous accompagner chez Murielle.
  • Je ne suis pas parvenu à joindre Alain avant son départ pour la Hongrie.
  • Ta sœur, je ne l’ai pas encore vue.

La négation partielle quant à elle consiste à nier un des éléments de la phrase. On a recours dans ce cas à l’adverbe ne, que l’on associe à un déterminant indéfini (aucun, nul), à un pronom indéfini (nul, personne, rien) ou à un adverbe (guère, jamais, nulle part, plus).

  • Je n’ai vu aucune voiture qui m’intéressait.
  • Personne n’est venu réclamer ce parapluie.
  • Elle dit qu’elle n’a rien à se reprocher.
  • Je m’inquiète au sujet de mon chat : il ne mange presque plus.

Ne + ni

Par ailleurs, le coordonnant ni peut s’associer à l’adverbe de négation ne; ni sert à coordonner deux éléments dans une phrase négative.

  • Pendant notre safari au Kenya, nous n’avons pas vu de rhinocéros ni d’éléphants.
  • Je n’ai ni œufs ni sucre pour faire cette recette.

À lire aussi

  • Dans quels contextes ne est-il toujours employé seul?
  • Quand peut-on omettre l’adverbe de négation avec ne?
  • Découvrez comment placer les éléments de négation ne et pas dans une phrase.
  • Apprenez tout ce qu’il y a à savoir sur le ne explétif.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023