Emploi déconseillé de l’emprunt ajourner
Le verbe ajourner signifie « remettre à une date ultérieure ». Son emploi au sens de « faire une pause » ou de « mettre fin à » est déconseillé.
Emplois déconseillés
Sous l’influence de l’anglais to adjourn, le verbe ajourner est parfois employé dans le sens de « faire une pause » ou de « mettre fin à » un procès, une réunion, une séance, etc. Cet emploi étant déconseillé, on privilégiera plutôt l’utilisation de suspendre, lever ou clore, selon le contexte.
- Après un an d’audiences, le juge a pu enfin clore le procès. (et non : ajourner le procès)
- L’assemblée générale a été suspendue pour deux heures afin de permettre à tous d’aller manger. (et non : a été ajournée)
- On a levé la séance à 21 h 30. (et non : On a ajourné)
Sens reconnu en français
En français, le verbe ajourner signifie « remettre à une date ultérieure, différer ». Bien qu’il soit particulièrement utilisé dans le domaine juridique ainsi que dans les assemblées délibérantes, il peut aussi s’employer dans des contextes de la vie courante.
- En raison de la tempête, les procès de la journée ont dû être ajournés.
- La réunion des membres du conseil d’administration a été ajournée au 16 janvier.
- Il n’a pas oublié son rêve, il en a seulement ajourné la réalisation.