0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Problèmes liés aux consonnes
  • Graphie du son [s] devant la finale ‑ien
Logo Banque de dépannage linguistique

La graphie du son [s] devant la finale ‑ien : ‑cien, ‑tien, ‑sien ou ‑ssien

Cet article comporte des transcriptions phonétiques, indiquées entre crochets selon les conventions de l’alphabet phonétique international (API). Pour vous familiariser avec les principaux symboles de l’API utilisés pour transcrire le français et savoir à quel son correspond chacun, consultez l’article Les symboles de l’alphabet phonétique international.

À la fin des mots qui désignent des appellations de personnes, le son [s] devant [jẽ] (‑ien) peut s’écrire ‑cien, ‑tien, ‑sien ou ‑ssien.

-cien

La graphie ‑cien est la plus courante pour écrire le son [sjẽ]. On la trouve principalement dans des noms ou des adjectifs formés à partir de noms se terminant en ‑ie, ‑ique ou ‑ce, par exemple : théorie/théoricien, obstétrique/obstétricien, milice/milicien. En voici d’autres exemples :

  • académicien
  • alsacien
  • ancien
  • cartomancien
  • clinicien
  • diététicien
  • électricien
  • électronicien
  • esthéticien
  • informaticien
  • mathématicien
  • mécanicien
  • musicien
  • opticien
  • physicien
  • technicien

-tien

La graphie ‑tien apparaît principalement dans les noms et les adjectifs qui sont dérivés d’un nom dont la dernière consonne est t (Capet/capétien). Plus rarement, ces mots peuvent être dérivés de noms qui se terminent par ‑tie, prononcé [si], ou par la consonne s (Rhétie/rhétien, Laos/laotien).

  • capétien
  • dalmatien
  • égyptien
  • laotien
  • lilliputien
  • martien
  • rhétien
  • vénitien

-sien et -ssien

Les graphies ‑ssien et ‑sien sont rares pour rendre le son [sjẽ]. La graphie ‑sien apparaît surtout dans les mots dérivés d’un nom en ‑se (tarse/tarsien).

  • capésien
  • métatarsien
  • tarsien

On trouve surtout la graphie ‑ssien après une voyelle, dans des noms ou des adjectifs formés à partir d’un nom qui se termine par ‑sse (Prusse/prussien).

Il y a toutefois une exception à cette règle : l’adjectif jurassien vient du nom Jura.

  • jurassien
  • paroissien
  • prussien

À lire aussi

  • Quelles sont les graphies possibles du son [s]?
  • Voyez comment, devant ‑ion, le son [s] peut se réaliser ‑sion, ‑tion, ‑cion ou ‑xion.

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026