Les symboles de l’alphabet phonétique international
L’alphabet phonétique international (API) est un système de transcription qui représente tous les sons de toutes les langues. Dans ce système, chaque symbole (ou signe) correspond à un seul son, et chaque son, à un seul symbole. On ne tient pas compte des différentes graphies qui peuvent représenter un son à l’écrit. Par exemple, le son è peut s’écrire en français de plusieurs façons : bête, balai, ballet, étais, mère. La transcription phonétique en API ne retient qu’un seul signe, [ɛ], pour le transcrire.
Aujourd’hui, l’API est utilisé dans la plupart des dictionnaires pour représenter la prononciation des mots qui figurent comme entrées. La transcription phonétique d’un son, d’un mot ou d’une phrase apparaît généralement entre crochets. Pour noter les sons du français, on a recours à 36 symboles phonétiques : 16 pour les voyelles, 17 pour les consonnes et 3 pour les semi-voyelles.
Voyelles
- [i] il, vie, lys il, vi, lis
- [e] blé, nager, été ble, nɑʒe, ete
- [ɛ] paix, bleuet, persil, baleine pɛ, bløɛ, pɛʀsi, balɛn
- [a] table, patte, moral tabl, pat, mɔʀal
- [ɑ] bas, pâte, drap, éclat bɑ, pɑt, dʀɑ, eklɑ
- [ɔ] mort, anglophone, rhum mɔʀ, ãglɔfɔn, ʀɔm
- [o] dos, aube, eau, rôle do, ob, o, ʀol
- [u] roue, coût ʀu, ku
- [y] nue, têtu ny, tɛty
- [ø] bleu, vœu, jeûne blø, vø, ʒøn
- [œ] beurre, meuble, œuf bœʀ, mœbl, œf
- [ə] le, denier, menuet lə, dənje, mənɥɛ
- [ẽ] matin, plein, main matẽ, plẽ, mẽ
- [ã] rang, dent, temps, ambre ʀã, dã, tã, ãbʀ
- [ɔ̃] bon, nombre bɔ̃, nɔ̃bʀ
- [œ̃] lundi, défunt, humble lœ̃di, defœ̃, œ̃bl
Les symboles [ã] et [ẽ], habituels dans les ouvrages spécialisés, sont employés dans la BDL pour transcrire les voyelles nasales an et in, et ce, afin de représenter plus fidèlement la prononciation québécoise. Ces voyelles sont autrement représentées par les symboles [ɑ̃] et [ɛ̃] dans l’API, ce qui correspond davantage à une prononciation européenne.
Consonnes
- [p] patrie, coupe, japper patʀi, kup, ʒape
- [t] terre, vite, thé, bette tɛʀ, vit, te, bɛt
- [k] col, qui, bac, kayak kɔl, ki, bak, kajak
- [b] bas, noble, rabbin bɑ, nɔbl, ʀabẽ
- [d] danse, laide, additif dãs, lɛd, aditif
- [g] gauche, vague, guide goʃ, vag, gid
- [f] fou, veuf, phrase fu, vœf, fʀɑz
- [s] se, ce, balançoire, tresse, ration, science sə, sə, balãswɑʀ, tʀɛs, ʀasjɔ̃, sjãs
- [ʃ] cheval, vache, schisme ʃəval, vaʃ, ʃism
- [v] vrai, trêve, wagon vʀɛ, tʀɛv, vagɔ̃
- [z] zoo, azote, poison, prise zo, azɔt, pwazɔ̃, pʀiz
- [ʒ] jambe, gorge, geai ʒãb, gɔʀʒ, ʒɛ
- [l] lune, soleil lyn, sɔlɛj
- [ʀ] riz, cuir ʀi, kɥiʀ
- [m] musique, amour, gramme myzik, amuʀ, gʀam
- [n] nuit, sonner, bénir nɥi, sɔne, beniʀ
- [ɲ] gagner, ligne gɑɲe, liɲ
On recourt également au symbole [ŋ] pour transcrire certains emprunts à l’anglais (par exemple, curling, camping). Il est aussi courant, dans les dictionnaires, d’employer l’apostrophe (’) pour marquer l’absence de liaison (un héros, une hache).
Semi-voyelles
- [j] yogourt, caille, pied, famille joguʀ, kaj, pje, famij
- [w] oui, toit, jouet wi, twa, ʒwɛ
- [ɥ] tuile, luire, nuit tɥil, lɥiʀ, nɥi