Les homophones oh, ho et ô
Les interjections oh, ho et ô sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation, mais n’ayant pas le même sens. Les trois interjections peuvent servir à interpellerSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : interpeler. ou à exprimer des sentiments. Mentionnons toutefois que ho et ô sont d’usage plus restreint.
L’interjection oh
Oh est utilisé pour interpeller et pour exprimer des émotions telles que la surprise, l’indignation, l’admiration. On l’emploie en outre pour renforcer le ou les mots qui la suivent.
- Oh là! Il est interdit d’entrer dans ce laboratoire.
- Oh, oh! je sens que la chance va nous sourire!
- Il poussait des oh! et des ah! d’admiration devant les chars allégoriques.
- Oh! ce n’est rien, ne vous en faites pas.
L’interjection ho
Moins courant et moins polysémique que l’interjection oh, ho est employé pour interpeller ou encore, plus rarement, pour exprimer la surprise, l’indignation. Notons également son usage singulier pour transcrire le rire, notamment celui du père Noël (Ho! Ho! Ho!).
- Ho! Viens par ici, mon petit!
- Ho! quel hasard!
- Ho! Ho! Ho! Mes lutins ont travaillé très fort cette année.
L’interjection ô
Ô, appelé parfois ô vocatif, s’emploie dans des contextes littéraires ou emphatiques, sauf dans l’emploi à valeur ironique ô combien. Seule cette interjection sert à introduire des invocations, en plus de servir à interpeller ou à exprimer poétiquement un sentiment intense.
- Ô mon Dieu!
- Ô Muse! Que m’importe ou la mort ou la vie? (Alfred de Musset)
- Ô joie! Elle attend un enfant!
- Tu n’as pas d’aide pour accomplir cette tâche ô combien gratifiante?
Ho, oh et ô : l’emploi du point d’exclamation
Ho! et oh! sont directement suivies d’un point d’exclamation, sauf dans des expressions comme oh là là! et oh là! où le point se trouve à la fin de l’expression. Si l’interjection est répétée, on peut ne placer le point d’exclamation qu’après la dernière occurrence et séparer les autres par une virgule, ou alors faire suivre chaque interjection du point d’exclamation. Après le point d’exclamation, on emploie la majuscule si on considère que ce signe de ponctuation marque la fin de la phrase; sinon, on emploie la minuscule. Quant à l’interjection ô, notons qu’elle n’est jamais immédiatement suivie d’un point d’exclamation.