0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La ponctuation
  • Barre oblique
  • Généralités
Logo Banque de dépannage linguistique

Généralités sur la barre oblique

La barre oblique, ou simplement oblique, est un signe typographique qui a l’apparence d’un trait incliné vers la droite et qui a de multiples usages. Elle est employée entre autres pour signifier la division, la séparation ou l’opposition, et on la trouve dans l’expression et/ou.

Division, séparation ou opposition

La barre oblique est principalement employée comme signe de division, de séparation ou d’opposition.

  • Ce pays compte plus de 800 hab./km2. (division)
  • a/s de Madame Giselle Tremblay (séparation)
  • Les paronymes appareiller/apparier expriment tous les deux l’idée d’« assortir ». (opposition)

Et/ou

On trouve également la barre oblique dans l’expression et/ou, dont l’emploi est acceptable, bien qu’il ne faille pas en abuser.

  • Une rencontre avec la présidente et/ou le vice-président est bientôt prévue.
  • Les coupables pourront être condamnés à une amende et/ou à une peine d’emprisonnement.

Emplois déconseillés

L’emploi de la barre oblique est déconseillé dans certains cas, par exemple pour séparer les éléments d’une date; c’est le trait d’union ou l’espacement qui remplissent cette fonction. De même, dans les toponymes surcomposés, les éléments sont séparés par le tiret, et non par la barre oblique.

  • 2005‑03-15 ou 2005 03 15 ou 20050315 (et non : 2005/03/15)
  • Sylvie est originaire de la région du Saguenay–Lac-Saint-Jean. (tiret entre Saguenay et Lac-Saint-Jean; et non : Saguenay/Lac-Saint-Jean)

Emploi dans les doublets abrégés

Enfin, on remarque dans l’usage l’emploi de la barre oblique pour former des doublets abrégés. Dans ce contexte, ce sont plutôt les parenthèses ou les crochets que l’Office québécois de la langue française privilégie. Notons toutefois que les doublets complets demeurent tout de même l’option à privilégier dans les textes suivis.

  • Conférence destinée aux infirmier(-ière)s (plutôt que : aux infirmier/ère/s; ou : aux infirmiers et infirmières)

Espacement

Notons que la barre oblique n’est généralement pas précédée ni suivie d’un espacement. Toutefois, lorsque les éléments qu’elle sépare sont longs ou en groupe, il est préférable qu’elle soit précédée et suivie d’un espacement afin d’aérer la présentation du texte.

  • L’alternance singulier/pluriel n’est pas possible dans ce contexte.
  • Je vous propose la traduction global positioning system / système mondial de positionnement.

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur la barre oblique comme signe de division.
  • Savez-vous employer la barre oblique comme signe de séparation?
  • Dans quels cas emploie-t-on la barre oblique comme signe d’opposition?
  • Découvrez pourquoi l’expression et/ou est acceptée.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025