
L’expression déconseillée à toutes fins pratiques
L’expression à toutes fins pratiques est déconseillée, car elle est la traduction littérale de l’expression anglaise for all practical purposes. On peut la remplacer par en pratique, pratiquement, en fait, en réalité, en définitive, selon le contexte.
- Cette procédure indique en pratique la façon de classer les documents. (et non : à toutes fins pratiques)
- En réalité, les changements proposés n’auront que peu de conséquences. (et non : À toutes fins pratiques)
- Nos recommandations ont été, en fait, reconnues. (et non : à toutes fins pratiques)