0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts intégraux
  • Sécure
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

L’emprunt déconseillé sécure

L’adjectif sécure, calque de l’anglais secure, est déconseillé en français et sera favorablement remplacé par sécuritaire, stable ou en sécurité, notamment.

Il est déconseillé d’employer l’emprunt sécure en français. Pour exprimer l’idée générale de « sécurité », de « fiabilité » ou de « tranquillité », on privilégiera les adjectifs sécuritaire, solide, stable, sûr, assuré, rassuré ou sécurisé, les expressions en sûretéSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : sureté., en sécurité, à l’abri, en lieu sûr ou encore d’autres tournures selon le contexte, en s’inspirant des exemples suivants.

  • Je me sens en sécurité ici. (et non : Je me sens sécure)
  • Te sens-tu à l’aise? Tu n’as pas l’air rassuré. (et non : Tu n’as pas l’air sécure)
  • Est-ce que l’endroit est sûr pour de jeunes enfants? (et non : l’endroit est sécure)
  • Es-tu certain que le nœud est bien solide? (et non : que le nœud est sécure)
  • Nous vous offrons un accès sécurisé pour votre magasinage en ligne. (et non : un accès sécure)

À lire aussi

  • L’emprunt à l’anglais insécure est-il déconseillé?
  • Comment distinguer l’adjectif sécuritaire de l’adjectif sûr?
  • Quelle est la nuance sémantique entre les noms sécurité et sûreté?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023