0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts intégraux
  • Sécure
Logo Banque de dépannage linguistique

L’emprunt déconseillé sécure

L’adjectif sécure, calque de l’anglais secure, est déconseillé en français et sera favorablement remplacé par sécuritaire, stable ou en sécurité, notamment.

Il est déconseillé d’employer l’emprunt sécure en français. Pour exprimer l’idée générale de « sécurité », de « fiabilité » ou de « tranquillité », on privilégiera les adjectifs sécuritaire, solide, stable, sûr, assuré, rassuré ou sécurisé, les expressions en sûreté, en sécurité, à l’abri, en lieu sûr ou encore d’autres tournures selon le contexte, en s’inspirant des exemples suivants.

  • Je me sens en sécurité ici. (et non : Je me sens sécure)
  • Te sens-tu à l’aise? Tu n’as pas l’air rassuré. (et non : Tu n’as pas l’air sécure)
  • Est-ce que l’endroit est sûr pour de jeunes enfants? (et non : l’endroit est sécure)
  • Es-tu certain que le nœud est bien solide? (et non : que le nœud est sécure)
  • Nous vous offrons un accès sécurisé pour votre magasinage en ligne. (et non : un accès sécure)

À lire aussi

  • L’emprunt à l’anglais insécure est-il déconseillé?
  • Comment distinguer l’adjectif sécuritaire de l’adjectif sûr?
  • Quelle est la nuance sémantique entre les noms sécurité et sûreté?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025