0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Cotation
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt cotation

Le nom cotation est déconseillé au sens d’« estimation », de « devis », de « prix » ou de « soumission ».

C’est sous l’influence de l’anglais que cotation s’est répandu en français au sens d’« estimation », de « devis », de « prix » ou de « soumission ». Ces emplois sont déconseillés et peuvent être remplacés par différents termes selon le contexte.

  • Veuillez nous faire parvenir vos soumissions sous pli cacheté avant le 2 février. (et non : vos cotations)
  • J’ai fait venir plusieurs entrepreneurs. Pas un seul ne m’a encore envoyé de devis. (et non : sa cotation)

Sens corrects

Le nom cotation, qui désigne l’action de coter, d’indiquer par des cotes, est employé notamment en dessin technique et en archivistique. Il s’emploie aussi dans le domaine de la bourse pour désigner l’action de faire connaître le cours d’une valeur mobilière sur un marché donné.

À lire aussi

  • L’emploi de se transiger au sens de « coter » est-il déconseillé?
  • Le nom estimé est-il déconseillé en français?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025