0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Éventuellement
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt éventuellement

L’adverbe éventuellement a généralement le sens de « s’il y a lieu ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « finalement ».

Emplois déconseillés 

Lorsqu’on utilise éventuellement pour un événement qui se réalisera hors de tout doute, cet adverbe est un emprunt à l’anglais. Il prend alors le sens du mot eventually, qui peut exprimer la temporalité (comme par la suite ou un jour) ou la finalité (comme finalement ou en fin de compte).

Solutions de remplacement

En français, pour exprimer la temporalité, on emploiera, outre par la suite et un jour, plus tard, à un moment donné ou tôt ou tard.

Pour exprimer la finalité, en plus de finalement et de en fin de compte, on peut remplacer éventuellement par en dernier ressort, en définitive ou à terme.

  • Liam et Zachary se sont rencontrés à l’université et sont par la suite devenus de grands amis. (et non : sont éventuellement devenus)
  • Maéva rêvait de travailler dans cette entreprise; son rêve s’est finalement réalisé. (et non : s’est éventuellement réalisé)
  • Après des heures de discussion, ils ont en fin de compte accepté leur proposition. (et non : ils ont éventuellement accepté)

Sens reconnu en français

En français, éventuellement signifie « le cas échéant, s’il y a lieu, selon les circonstances ». Cet adverbe s’applique donc à un événement possible, qui peut ne pas se réaliser.

  • Si Mila vend un jour son entreprise, elle pourra éventuellement consulter un avocat.
  • Apporte ton parapluie, il pourra te servir éventuellement.

À lire aussi

  • Dans quels contextes l’adverbe composé au final peut-il être employé?
  • L’expression à la fin de la journée est-elle déconseillée au sens de « en fin de compte »?
  • Quelle locution est à privilégier : en définitive ou en définitif?
  • Consultez la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025