0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le nom
  • Nombre des noms dans certains emplois
  • Nom dans certains groupes prépositionnels
  • Sans
Logo Banque de dépannage linguistique

Nombre du nom suivant la préposition sans

Le nom qui suit la préposition sans (indiquant la privation, l’absence, l’exclusion) peut être au singulier ou au pluriel, selon le sens et la logique de la phrase ou de l’expression.

Emplois au singulier

Le nom qui suit sans est au singulier s’il désigne une réalité abstraite.

  • Soyez sans crainte.
  • Cette légende illustre le courage du chevalier sans peur et sans reproche.
  • Il est sans mérite.
  • Elle évite désormais de travailler sans arrêt.
  • La réunion s’est déroulée sans interruption de 9 h à 15 h 30.

On emploie également le singulier lorsque le nom désigne une réalité concrète que l’on ne peut compter.

  • Ma sœur prend toujours son café sans lait.
  • C’était une journée sans vent.

On a aussi le singulier lorsque le nom, désignant dans le contexte une réalité concrète comptable, renvoie nécessairement à un seul élément.

  • A-t-on déjà vu des marteaux sans manche!
  • Son appel est resté sans réponse.
  • Un homme sans chapeau est entré dans le magasin.
  • Sans commentaire! (S’écrit au singulier lorsqu’il s’agit d’une réplique, mais sans commentaires est attesté dans d’autres contextes.)
  • Sans objet
  • Sans lieu ni date

Emplois au pluriel

Le nom se met obligatoirement au pluriel lorsque ce qu’il désigne renvoie nécessairement, dans le contexte, à plusieurs éléments. Ainsi, parce qu’un arbre a plusieurs feuilles, on écrira avec un s : un arbre sans feuilles.

  • Il y a un lit sans draps dans la chambre des visiteurs.
  • Je me suis acheté une jolie robe sans manches.
  • C’est sous un ciel sans étoiles et sans nuages qu’ils ont installé leur tente.
  • Ils sont sans papiers.
  • Vous pouvez appeler à ce numéro sans aucuns frais. (Frais ne s’emploie qu’au pluriel.)
  • La conjonctivite est une maladie généralement sans séquelles. (Séquelles s’emploie le plus souvent au pluriel.)
  • Les enfants préfèrent les raisins sans pépins.

Emplois au singulier ou au pluriel

Dans certains cas, enfin, le singulier et le pluriel sont admis. Par exemple, dans une personne sans enfants, le mot enfant est généralement au pluriel, mais le choix du singulier n’est pas exclu puisqu’une personne peut avoir un seul ou plusieurs enfants.

  • Heureusement, cette chicane fut sans conséquence sur notre amitié. (ou : sans conséquences)
  • Vous avancez cette thèse sans preuve. (ou : sans preuves)
  • Le voyage s’est déroulé sans incident. (ou : sans incidents)
  • Le document a été retourné à son auteur sans commentaire ni explication. (ou : sans commentaires ni explications)
  • L’entreprise a bénéficié d’un prêt sans intérêt. (ou : sans intérêts)
  • Voici un entrepreneur animé d’une ambition sans limite. (ou : sans limites)
  • Elle lui réservait un accueil sans cérémonie. (ou : sans cérémonies)
  • Ce traitement est sans douleur. (ou : sans douleurs)
  • Ces missionnaires travaillent auprès des personnes sans ressource. (ou : sans ressources)
  • Ce résultat a été obtenu sans effort. (ou : sans efforts)

Dans sans faute(s), si le sens est « sans erreurs », fautes se met au pluriel (une dictée sans fautes), car on considère qu’il pourrait y avoir plusieurs fautes dans la dictée. Toutefois, si le sens est « à coup sûr », faute reste au singulier (à faire aujourd’hui sans faute).

On consultera avec profit un dictionnaire pour vérifier les usages consacrés.

Dernière mise à jour : 2014

À lire aussi

  • Le nom qui suit pas de ou plus de doit-il être au singulier ou au pluriel?
  • Tout savoir sur l’énumération négative introduite par sans.
  • Le subordonnant composé sans que est-il suivi du ne explétif?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025