0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Chroniques
  • Comment traduire pin en français?
gdt Chronique terminologique La chronique terminologique synthétise des informations concernant, par exemple, la traduction de certains termes anglais ayant plusieurs sens. Elle peut aussi aborder les relations entre des termes désignant des concepts similaires.

Comment traduire pin en français?

Employé comme nom, le terme anglais pin fait généralement référence à une petite tige ou à un élément saillant qui sert à fixer quelque chose ou à lier deux pièces. Il est d’emploi courant dans des domaines techniques comme le génie mécanique. Lorsqu’il s’agit d’un organe d’assemblage dans ce domaine, on peut généralement le traduire par l’un des termes français suivants : clavette, broche, axe ou encore goupille.

En électricité et en électronique, il est question respectivement de broche ou de broche de raccordement. Ces pièces métalliques ont un rôle commun : assurer la connexion électrique. Par ailleurs, le verbe pin, rendu en français par épingler, appartient notamment au vocabulaire de l’informatique. Il signifie « organiser et partager sur un babillard virtuel des photos, des images ou des vidéos ».

En outre, il n’est pas rare de voir le terme pin dans le domaine des sports, où il peut notamment désigner :

  • une quille (indépendamment de son format);
  • une tige qui assemble les maillons d’une chaîne de vélo (voir rivet);
  • un drapeau de trou de golf;
  • l’action de maintenir son adversaire à terre sur les deux épaules lors d’un combat de lutte (voir tombé).

Dans le domaine de la santé, plus concrètement en orthopédie, pin se traduit par broche et désigne une tige métallique qui maintient ensemble des os fracturés. En médecine dentaire, il est rendu en français par tenon et renvoie à un fil métallique utilisé pour fixer une couronne ou une dent artificielle. Pin peut également désigner un accessoire décoratif, soit une épinglette qui se fixe sur un vêtement.

Finalement, mentionnons que PIN constitue l’acronyme de personal identification number (numéro d’identification personnel ou NIP en français).

Dernière mise à jour : 2020

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025