0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

épingler

Domaine
  1. informatiqueInternet
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : pin
  • Accéder à la fiche en catalan : clavar
  • Accéder à la fiche en espagnol : pinear
  • Accéder à la fiche en galicien : cravar
  • Accéder à la fiche en italien : appendere
  • Accéder à la fiche en portugais : pinar

Définition :

Organiser et partager sur un babillard virtuel des photos, des images ou des vidéos.

Note :

Les photos, les images et les vidéos épinglées constituent des coups de cœur pour l'internaute qui veut les partager.

Termes privilégiés :

épingler v.
punaiser v.

Terme déconseillé :

pinner

Le verbe pinner, construit à partir de l'anglais to pin, est à éviter.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2012

    Terme :

    1. pin
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2014

    Définition

    Publicar un apunt o una imatge a la plataforma Pinterest.

    Terme :

    1. clavar v. tr.
  • espagnol

    Auteurs : Colegio de México, 2014
    Universidad de Salamanca, 2014

    Définition

    Colgar un apunte o una imagen en la plataforma Pinterest.

    Terme :

    1. pinear v. tr.
  • galicien

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade de Santiago de Compostela, 2014

    Terme :

    1. cravar v.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2014

    Termes :

    1. appendere v. tr.
    2. to pin v. tr.
  • portugais

    Auteurs : Universidade do Algarve, 2014
    Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2014

    Termes :

    1. pinar v. Portugal
    2. postar pin v. Brésil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025