0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Admettre et avouer
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre admettre et avouer

Les verbes admettre et avouer ont en commun le sens de « reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre. pour réel, pour vrai ». Mais la règle générale veut qu’on avoue lorsqu’il est question de révéler une chose qu’on a cachée ou un acte blâmable, et qu’on admette une chose lorsqu’on la constate par un jugement de réalité ou de valeur.

  • Il faut bien l’avouer : elle avait raison. (ou : l’admettre)
  • J’avoue m’être grossièrement trompé. (ou : J’admets)
  • Il admet avoir eu tort de réagir ainsi. (ou : Il avoue)
  • « Je me suis méprise », admit‑elle. (ou : avoua-t-elle)

Avouer

Parmi les sens propres à avouer, il y a celui de « confesser, reconnaître (un acte blâmable) » et celui de « révéler quelque chose ».

  • Comment peut-on être amené à avouer un crime que l’on n’a pas commis?
  • Il lui est difficile d’avouer sa faute.
  • Il faudra bien que tu lui avoues ton secret un jour.

Admettre

Parmi les divers sens du verbe admettre, on trouve celui de « reconnaître ou considérer comme valable, comme exact », souvent avec une idée de conciliation ou de consensus.

  • Tout le monde admet aujourd’hui que le Soleil ne tourne pas autour de la Terre.
  • On admettra au moins deux sens au verbe aimer.

De plus, admettre peut exprimer une supposition ou évoquer une hypothèse provisoire, nécessaire pour la suite d’un raisonnement.

  • Admettons que vous disiez vrai; j’ai quand même peine à y croire!

Dernière mise à jour : 2020

À lire aussi

  • Découvrez des solutions pour remplacer admission au sens de « reconnaissance », d’« aveu ».

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025