0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Rédaction administrative et commerciale
  • Correspondance
  • Courriel
  • En-tête
Logo Banque de dépannage linguistique

Éléments de l’en-tête dans le courriel

Les articles de la Banque de dépannage linguistique (BDL) traitant de la lettre et du courriel ont été mis à jour en 2022. Certains proposent de nouvelles façons de faire, qui peuvent différer de ce qui est présenté dans la septième édition du Français au bureau. En cas de disparité entre les contenus, celui de la BDL prévaut.

L’en-têteSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : entête. du courriel correspond à la partie supérieure. Son contenu peut différer d’un logiciel de courrier électronique à l’autre. On y trouve généralement la date et l’heure de l’envoi, les noms de l’expéditeur ou de l’expéditrice et du ou de la destinataire (et parfois leur adresse de courrier électronique), ainsi que l’objet du message.

Expéditeur ou expéditrice

Le champ De contient le nom de l’expéditeur ou de l’expéditrice ou son adresse et, parfois, son titre ou le nom de l’organisation qu’il ou elle représente. Ces informations et l’objet sont habituellement les seuls éléments auxquels le ou la destinataire a accès avant d’ouvrir le message; il ou elle pourra les utiliser pour effectuer le tri de ses messages.

D’ailleurs, lors de la création d’un compte de messagerie, il vaut mieux opter pour une adresse sobre, concise et personnalisée, qui permettra d’identifier l’expéditeur ou l’expéditrice sans ambiguïtéSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : ambigüité.. L’usage d’un pseudonyme ou de termes trop généraux diminuera les probabilités que la personne à qui l’on s’adresse sache de qui provient le courriel. Elle risque ainsi de ne pas ouvrir le message lors du tri.

Destinataire

Les destinataires principaux sont les personnes de qui l’on s’attend à recevoir une réponse ou de qui l’on attend une action. Leur nom ou adresse figure dans le champ À.

Il est possible d’utiliser les fonctions Répondre pour réécrire au ou à la destinataire ou Répondre à tous si l’on veut réécrire à tous les destinataires inclus dans l’échange. Les lettres RE figurent alors devant l’objet du courriel de réponse.

Copie conforme

On ajoute les destinataires que l’on désire simplement tenir informés du contenu du message dans le champ Copie conforme (s’abrège en c. c. ou en CC). Avant d’inclure des personnes dans le champ Copie conforme, il faut s’assurer qu’elles sont bien concernées par le courriel.

Les personnes inscrites dans ce champ ne sont pas tenues de répondre au courriel et n’ont pas d’action à poser relativement à la réception du message. Par exemple, si l’on sollicite la collaboration d’un ou d’une collègue pour un dossier, on pourra inscrire en copie conforme le nom de son supérieur immédiat ou de sa supérieure immédiate pour l’aviser de la situation.

Copie conforme invisible

Le champ Copie conforme invisible (s’abrège en c. c. i. ou en CCI) permet de transmettre un message à une ou à plusieurs personnes, à l’insu des autres destinataires. Les noms dans ce champ ne figurent pas dans les en-têtes de courriel des destinataires et ne sont donc pas visibles.

Cette possibilité technique, qui est l’équivalent de la transmission confidentielle en correspondance traditionnelle, est utile non seulement pour associer confidentiellement une ou plusieurs personnes à un échange électronique, mais aussi pour éviter de transmettre l’adresse de courrier électronique d’une personne à l’ensemble des autres destinataires.

Objet

Bref et concis, l’objet d’un courriel renseigne le ou la destinataire sur le contenu du message.

Il est préférable de se limiter à un sujet par courriel. Si l’on veut traiter plusieurs sujets, on transmettra autant de courriels qu’il y a de sujets et on rédigera un objet approprié pour chacun d’eux.

Marqueur d’importance

Si l’on veut attirer l’attention du ou de la destinataire sur l’importance du courriel envoyé, il est possible d’attribuer à ce dernier un niveau de priorité élevé. Le message se distinguera des autres par une couleur différente ou par la présence d’un symbole (point d’exclamation ou drapeau, par exemple).

Dernière mise à jour : 2022

À lire aussi

  • Comment commencer un courriel?
  • Comment structurer un message électronique?
  • Lisez des conseils pour rédiger un objet de courriel clair.
  • Voyez les principes généraux de la rédaction d’un courriel.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025