0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Coupures
  • Coupures de mots
  • Sigles, acronymes et abréviations
Logo Banque de dépannage linguistique

Coupure dans les sigles, les acronymes et les abréviations

Même si la coupure (ou division) des mots doit être évitée dans certains contextes, elle est parfois indispensable; il convient alors de faire ces coupures dans le respect de certaines règles. Mentionnons cependant que les codes typographiques ne sont pas unanimes relativement à celles-ci. La coupure des mots doit par ailleurs être évitée dans les titres, dans l’affichage, dans les en-têtes de lettres, notamment dans les appellations d’organismes et de sociétés. Elle doit également être évitée autant que possible dans un texte soigné. Notons que, dans les exemples qui suivent, le crochet ouvrant ([) indique une coupure possible; la barre oblique (/), une coupure à éviter.

Il est préférable de ne pas diviser les sigles, les acronymes et les abréviations.

Sigles et acronymes

On ne divise pas les sigles ni les acronymes, à moins que ces derniers ne soient devenus des noms communs.

  • FTQ (Fédération des travailleurs et des travailleuses du Québec)
  • INRS (Institut national de la recherche scientifique)
  • Unesco (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture)
  • la[ser
  • cé[gep

Abréviations

On ne divise pas non plus les abréviations.

  • encycl. (et non en/cycl.; ni ency/cl.)
  • s. l. n. d. (sans lieu ni date)
  • suppl. (supplément)

À lire aussi

  • Découvrez les principes de base de la division des mots.
  • Quelles sont les règles usuelles de coupure pour la mise en page?
  • Où fait-on la coupure dans une adresse Web?
  • Tout savoir sur les coupures dans les mots composés.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025