Rectifications liées à la préférence donnée aux graphies sans accent ou tréma
-
Le présent article ainsi que tous les autres articles de la section Rectifications de l’orthographe de la Banque de dépannage linguistique sont rédigés suivant les propositions des rectifications de l’orthographe. L’Office québécois de la langue française considère comme correctes les graphies traditionnelles et les graphies rectifiées.
Lorsque, pour un même mot, coexistent une graphie avec accent circonflexe, accent étranger ou tréma, et une graphie sans accent ni tréma, il est recommandé de privilégier cette dernière.
Cette règle concerne des mots qui avaient déjà deux orthographes possibles, et entre lesquelles les rectifications recommandent de choisir.
Liste de mots dont l’orthographe a été rectifiée
- allo interj (au lieu de allô)
- calo nm (au lieu de caló)
- chlasse « ivre » adj (au lieu de chlâsse [ou schlass ou schlasse])
- déclore v, il déclot (au lieu de il déclôt)
- dévanagari adj, nf (au lieu de devanâgari ou devanâgarî [ou devanagari])
- muesli (ou musli, selon la prononciation) nm (au lieu de müsli)
- nirvana nm (au lieu de nirvâna)
- rho « lettre grecque » nm (au lieu de rhô), des rhos
- sati adj, nf (au lieu de satî ou sâti), des satis
- sati nm (au lieu de satî ou sâti), des satis