0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le nom
  • Nombre des noms dans certains emplois
  • Nom complément d’un autre nom
  • Papier
Logo Banque de dépannage linguistique

Invariabilité du complément du nom papier

Le nom papier complète parfois un autre nom; il s’oppose alors à l’adjectif électronique. Dans cet emploi, papier se comporte comme un complément prépositionnel et est invariable (en papier). Il n’y a pas de trait d’union entre lui et le nom qu’il complète.

  • Ce centre de reprographie propose à ses clients différents supports papier issus du recyclage.
  • Les versions papier des journaux sont-elles vouées à l’extinction?
  • Ce document est secret : les deux copies papier qu’on en a faites seront déchiquetées.
  • Le coffre-fort contenait de l’argent, des documents papier et une clé USB.
  • Le traitement des déclarations de revenus électroniques est plus court que celui des déclarations papier.

Format papier, version papier et copie papier : du pareil au même? Non.

Par ailleurs, il faut savoir que la locution format papier, bien qu’elle soit répandue dans l’usage, n’est pas une locution à privilégier. Le nom format, dans le domaine de l’édition et des sciences de l’information, signifie « dimension du papier » ou « mode d’agencement des données ». Pour désigner l’exemplaire d’un document ou d’un ouvrage diffusé sur support papier, on préféreraSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : préfèrera. la locution version papier.

Du reste, il ne faut pas confondre version papier et copie papier. La copie papier est une reproduction, sur support papier, d’un document conservé sur un support électronique ou un microfilm.

À lire aussi

  • Copie et exemplaire sont-ils synonymes?
  • Accorder ou pas un nom qui en complète un autre : la règle entièrement résumée.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025