0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Paronymes
  • Décerner et discerner
Logo Banque de dépannage linguistique

Sens et emploi de décerner et de discerner

Seule la forme semblable des verbes décerner et discerner les rapproche, puisqu’ils ont des significations bien distinctes. Décerner a généralement le sens d’« accorder solennellement une distinction à quelqu’un », tandis que discerner signifie notamment « percevoir de façon distincte » et « différencier des choses comparées ».

Décerner

Décerner vient du latin decernere qui signifie « décider, décréter ».

Ce verbe est couramment employé au sens d’« accorder solennellement une distinction à quelqu’un ».

On décerne généralement une récompense, que ce soit un prix, un titre, une médaille, etc., mais certains ouvrages de référence attestent aussi décerner un diplôme.

  • Cette nouvelle bourse sera décernée à un étudiant ou à une étudiante au baccalauréat en informatique.
  • Elles se sont vu décerner un prix pour leur publication.

En droit, décerner peut aussi signifier « ordonner par un acte juridique ».

  • Le juge d’instruction a décerné un mandat d’arrêt contre deux suspects dans cette affaire de vol.

Discerner

Quant au verbe discerner, il vient du latin discernere qui signifie « distinguer, séparer ».

Il peut signifier « percevoir de façon distincte, sans ambiguïtéSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : ambigüité. », par la vue ou un autre sens, en parlant d’une chose ou d’une personne.

  • Luc a de la difficulté à discerner certaines couleurs.
  • Elle a bien discerné le cri du héron lors de notre promenade.

Discerner peut aussi avoir le sens de « reconnaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : reconnaitre. clairement la nature ou la valeur de quelque chose ».

  • Il est facile de discerner la grande bonté de cette femme.

Enfin, discerner peut signifier « différencier des choses comparées ».

Lorsque le verbe sert à comparer deux choses, il peut être construit avec de ou d’avec. Cependant, discerner de est plus courant que discerner d’avec, cette dernière construction étant plutôt utilisée dans la langue soignée ou pour marquer plus fortement une différence.

  • J’ai peine à discerner le vrai du faux dans cette histoire. (ou : à discerner le vrai d’avec le faux)

À lire aussi

  • Le nom des prix qui sont décernés doivent-ils prendre une majuscule ou une minuscule?
  • Quels sont les paronymes les plus courants?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025