0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Emploi du trait d’union
  • Mots composés
  • Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin
  • Ex-
Logo Banque de dépannage linguistique

Trait d’union ou soudure avec l’élément ex‑

Les mots formés avec le préfixe ex‑ prennent un trait d’union si ex- a le sens d’« antérieurement », et n’en prennent pas s’il a le sens de « hors de ». Dans les expressions latines, ex est toujours suivi d’un espacement.

Ex‑ employé au sens d’« antérieurement »

Lorsqu’il a le sens d’« antérieurement », ex‑ est joint par un trait d’union au nom qui le suit. Il exprime alors l’idée d’un état antérieur de quelque chose ou d’une fonction antérieurement occupée par une personne.

  • Adèle a continué d’entretenir une relation d’amitié avec son ex-belle-sœur.
  • Cet ex‑locataire devra assumer ses responsabilités de nouveau propriétaire.
  • De nombreux ex-officiers participaient au défilé militaire.

Ex‑ employé au sens de « hors de »

Ex- peut également signifier « hors de ». Dans ce sens, on le trouve dans des mots composés d’origine latine ou française, principalement des verbes, dans lesquels il est soudé à l’élément qui le suit.

  • Les parasols excentrés sont de plus en plus à la mode.
  • Nos voisins se sont expatriés pour le travail.
  • Toutes ces expropriations auraient pu être évitées.

Ex employé dans des expressions latines

Ex se trouve également dans quelques expressions latines, telles que ex cathedra, ex æquo et ex abrupto, dans lesquelles il est toujours suivi d’un espacement. Ces locutions s’écrivent en romain, et non en italique, et elles sont invariables.

  • Cette personne parle ex cathedra : elle a un ton doctoral.
  • Il y a beaucoup de candidats ex æquo qu’il faudra départager.
  • Il a abordé ex abrupto cette question délicate.

À lire aussi

  • Consultez un tableau-synthèse des mots composés avec un préfixe ou un élément grec ou latin.
  • Voyez les prononciations possibles de la locution ex æquo.
  • Découvrez quelles locutions latines prennent un trait d’union.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025