Trait d’union dans les locutions latines
Les locutions et expressions latines s’écrivent généralement sans trait d’union, mais une certaine partie d’entre elles en prennent un; il vaut mieux consulter un dictionnaire pour s’en assurer.
Selon les rectifications de l’orthographe, les mots de certaines locutions latines peuvent être accentués et/ou soudés. Par ailleurs, la plupart s’écrivent en italique, du moins en typographie soignée. Celles qui sont entrées depuis longtemps dans le vocabulaire français ou qui sont francisées peuvent s’écrire en caractères romains. C’est le cas notamment d’expressions courantes comme vice-versa (ou vice versa), grosso modo, alter ego ou encore de l’abréviation etc.
Emploi du trait d’union
La plupart des locutions et expressions latines ne prennent pas de trait d’union.
- ad vitam æternam
- a fortiori
- alter ego
- alma mater
- a posteriori
- a priori
- carpe diem
- de facto
- de jure
- de visu
- deus ex machina
- et cætera
- ex abrupto
- ex æquo
- ex cathedra
- ex professo
- ex nihilo
- grosso modo
- hic et nunc
- id est
- in absentia
- in abstracto
- in extenso
- in extremis
- in fine
- in memoriam
- in praesentia
- in situ
- in vitro
- in vivo
- ipso facto
- lato sensu
- manu militari
- nota bene
- mea culpa (on voit aussi : mea-culpa)
- modus operandi
- modus vivendi
- mutatis mutandis
- nec plus ultra
- persona grata
- post mortem
- sine qua non
- statu quo
- stricto sensu
- sui generis
- ultra petita (on voit aussi : ultra-petita)
- urbi et orbi
- vox populi
Certaines locutions et expressions latines s’écrivent toutefois avec un trait d’union.
- ex-libris
- ex-voto
- extra-muros
- fac-similé
- in-folio
- in-octavo
- in-pace (on voit aussi : in pace)
- in-plano
- in-quarto
- intra-muros
- post-partum
- post-scriptum
- sénatus-consulte
- uva-ursi
- vade-mecum
- vice-versa (on voit aussi : vice versa)
Accentuation et soudure
Conformément aux rectifications de l’orthographe de 1990, les mots de certaines locutions latines peuvent être accentués et/ou soudés; on écrirait ainsi à fortiori, à postériori, à priori, etcétéra, extramuros, facsimilé, in extrémis, intramuros, modus opérandi, statuquo, ultrapétita et vadémécum.