Rectifications liées à l’accentuation des mots d’origine étrangère
-
Cet article contient des graphies conformes aux propositions de rectifications de l’orthographe. Les graphies traditionnelles correspondantes, qui ne figurent pas ci-dessous, sont toujours acceptées. L’Office québécois de la langue française estime que ni les graphies traditionnelles ni les nouvelles graphies proposées ne doivent être considérées comme fautives. Les articles de la section Rectifications de l’orthographe intègrent, s’il y a lieu, les nouvelles graphies.
En orthographe rectifiée, les mots empruntés suivent le modèle des mots français en ce qui a trait à l’accentuation, comme pour le pluriel et la soudure.
On ajoute un accent aigu sur le e des mots étrangers qui en étaient dépourvus lorsque le e se prononce [e] (é) (exemples : artéfact, diésel).
On ajoute un accent grave sur le e des mots étrangers qui en étaient dépourvus, lorsque ce e se prononce [ɛ] (è) et qu’il aurait dû, selon les règles du français, être doté d’un accent grave (exemple : faciès). De la même façon, on ajoute un accent grave sur le a des emprunts lorsque celui-ci peut être associé au rôle de la préposition à (exemple : à capella).
Liste de mots dont l’orthographe a été rectifiée
- à capella loc adj, loc adv
- accélérando adv, nm, des accélérandos
- à contrario loc adv
- à fortiori loc adv
- à giorno loc adj, loc adv
- à la tempéra loc adj, loc adv
- à latéré loc adj, loc adv
- allégretto adv, nm, des allégrettos
- allégro adv, nm, des allégros
- à maxima loc adj, loc adv
- à minima loc adj, loc adv
- à pari loc adj, loc adv
- apostériori nm, des apostérioris
- à postériori loc adj, loc adv
- à priori « à première vue » loc adj, loc adv
- arborétum nm, des arborétums
- artéfact nm
- à tempéra loc adj, loc adv
- azuléjo nm
- bélouga nm
- biodiésel nm
- blédard nm
- bolchévique (ou bolchevique, selon la prononciation) adj, n
- bolchévisme (ou bolchevisme, selon la prononciation) nm
- bolchéviste (ou bolcheviste, selon la prononciation) n
- boutéfas nm
- braséro nm
- cafétéria nf, des cafétérias
- candéla nf
- cèdrela nm
- chéchia nf
- chichekébab nm, des chichekébabs
- chistéra nm ou nf
- cicérone nm
- condottière nm, des condottières
- contrario (à) voir à contrario
- crédo « principes » nm, des crédos
- critérium nm, des critériums
- cybermarkéting (ou cybermarketing, selon la prononciation) nm
- débatteur, euse n
- décrescendo adv, nm, des décrescendos
- déléatur nm, des déléaturs
- délirium nm, des déliriums
- délirium trémens nm, des déliriums trémens
- désidérata nm, des désidératas
- despérado nm, des despérados
- dévanagari adj, nf
- diésel nm
- djébel nm, des djébels
- échoboumeur, euse n
- édelweiss nm
- éfendi nm
- égo nm, des égos
- etcétéra nm, des etcétéras
- exéat nm, des exéats
- exéquatur nm, des exéquaturs
- extrémum nm, des extrémums
- faciès nm
- facsimilé nm, des facsimilés
- favéla nf, des favélas
- fédayin nm, des fédayins
- féta nm, nf
- fortiori (à) voir à fortiori
- ganadéria nf
- géomarkéting (ou géomarketing, selon la prononciation) nm
- gerbéra nm
- giorno (à) voir à giorno
- guérilléro nm
- impédimenta nm, des impédimentas
- impérium nm
- imprésario nm, des imprésarios
- in extrémis loc adj, loc adv
- jamborée (ou jamboree, selon la prononciation) nm, des jamborées
- jéjunum nm
- kakémono nm
- kébab nm
- latéré (à) voir à latéré
- légato nm, des légatos
- limès nm
- linoléum nm, des linoléums
- macromarkéting (ou macromarketing, selon la prononciation) nm
- markéting (ou marketing, selon la prononciation) nm
- maxima (à) voir à maxima
- média nm, des médias
- méhalla nf
- méléna nm
- mémento nm
- mémorandum nm, des mémorandums
- menchévique adj, n
- ménin, ine n
- mésa nf
- micromarkéting (ou micromarketing, selon la prononciation) nm
- minima (à) voir à minima
- modérato adv, nm, des modératos
- muléta nf
- nucléus nm, des nucléus
- numérus clausus nm
- nuraghé (ou nuraghe, selon la prononciation) nm, des nuraghés (nuraghes)
- paélia nf
- pari (à) voir à pari
- paséo nm
- pédigrée (ou pédigri, selon la prononciation) nm
- pélagos nm
- peppéroni nm
- pérestroïka nf
- péséta (ou peseta, selon la prononciation) nm
- péso (ou peso, selon la prononciation) nm
- péta‑ préfixe
- phylloxéra nm
- piéta nf, des piétas
- pizzéria nf
- placébo nm
- plénum nm
- pomérium nm
- postériori (à) voir à postériori
- priori (à) voir à priori
- proscénium nm, des proscéniums
- puntilléro nm
- québracho nm
- quéchua nm
- quésadilla nf
- référendum nm, des référendums
- réflex « appareil photo » adj, nm
- révolver nm
- révolvériser v
- ripiéno nm, des ripiénos
- romancéro nm
- saccaromycès nm
- satisfécit nm, des satisfécits
- scénario nm, des scénarios
- schizosaccaromycès nm
- sédum nm
- sélect, sélecte adj
- sénestrorsum adj, adv, sénestrorsums
- sénior « catégorie de joueurs de hockey » nm
- séniora nf
- séniorita nf
- séquoia nm
- sérapéum nm
- séringuéro nm
- siné qua non loc adj
- sombréro nm, des sombréros
- sosténuto adv
- spéculum nm, des spéculums
- spermacéti nm
- télémarkéting (ou télémarketing, selon la prononciation) nm
- tempera (à, à la), voir à tempéra et à la tempéra
- ténuto adv
- téocali nm
- tépidarium nm, des tépidariums
- téquila nf
- thésaurus nm
- toréro, toréra n
- trémolo nm
- ultrapétita adv, nm, des ultrapétitas
- vadémécum nm, des vadémécums
- vélarium nm, des vélariums
- vélum nm, des vélums
- véto nm, des vétos
- vocératrice nf
- vocéro nm, des vocéros
- vomito négro nm, des vomitos négros
- yéti nm
- zarzuéla nf